*** NOUVEAU ***
Nous contacter,
si vous trouvez moins cher !
BP32, 5 rue du 8 mai 1945
91470 LIMOURS - France
Tel : (33) 01 64 91 46 24
Fax : (33) 01 64 91 46 87

Accueil >>  Condition generales de vente >>  Contact >>  Télécharger les catalogues >>   >> Tarifs des transports  >> 
 Duplication
   CD-Rom /Audio/Video...
  CD-Card (Carte de visite)
  DVD-Video/Rom
  Cassettes Vidéo
  Disquettes
  Protection antiduplication

 Transfert Vidéo
  Films argentiques
  Films magnétiques
  Compression audio
  Pour internet
  Création de DVD

 Consommables
  CD Vierge
  CD-Card Vierge
  DVD Vierge
  Etiquettes, livrets, ...

 Packaging
  CD
  DVD
  Cassettes vidéo
  Disquettes
  Cassettes audio
  Produits spéciaux

 Materiel
  Tour de graveurs de CD/DVD
  Robots pour CD/DVD
  Duplicateur USB
  Duplicateur mémoires
  Duplicateur mémoires et disquettes
  Logiciel de duplication PRIMO CD
  Cartes d'encodage MPEG1 et 2 pour Macintosh
  CD Boxing, conditionnement CD/DVD
  Cellophaneuses
  Etiqueteuse
  Laminateur
  Destructeur de CDs

 Services internet
  Hébergement sur nos serveurs / Enregistrement de votre nom de domaine
  Sauvegarde de vos données distante
  Communication en E-Mailing
  Référencement de votre site internet
               
m Cliquez sur le défileur, choisissez Marquer division dans le menu contextuel, puis Entrée 
vidéo ou Sortie vidéo dans le sous-menu. 
m Dans le menu Marquer, sélectionnez Marquer division, puis Entrée vidéo ou Sortie vidéo 
dans le sous-menu. 
Le raccord vidéo obtenu doit se présenter comme ci-dessous : 
4 A présent, placez la tête de lecture au point où vous souhaitez fixer le point d'entrée ou de 
sortie de l'audio. 
5 Pour fixer un point d'entrée ou de sortie audio séparé, suivez l'une des instructions 
suivantes : 
m Appuyez sur les touches Option, Commande et I pour définir un point d'entrée audio, 
sur Option, Commande et O pour définir un point de sortie audio. 
416 Chapitre 12 

m Cliquez sur le défileur, choisissez Marquer division dans le menu contextuel, puis Entrée 
audio ou Sortie audio dans le sous-menu. 
m Sélectionnez Marquer division dans le menu Marquer, puis Entrée audio ou Sortie audio 
dans le sous-menu. 
La combinaison des raccords vidéo et audio doit se présenter comme ci-dessous dans le 
défileur : 
Manipulation des clips et du Visualiseur 417 

Modification de l'emplacement des points d'entrée 
et de sortie 
Vous pouvez rapidement modifier les points d'entrée et de sortie d'un clip à tout moment 
dans le Visualiseur. Le plus simple consiste à utiliser les commandes décrites dans la section 
précédente pour fixer les raccords à un autre emplacement dans le défileur. Il existe d'autres 
façons de changer des points d'entrée et de sortie : 
Pour modifier l'emplacement des points d'entrée et de sortie : 
m Glissez le long du défileur toute icône de point d'entrée ou de sortie précédemment 
marquée. 
m Pour transformer en raccords séparés tout point d'entrée ou de sortie, glissez-le le long 
du défileur en maintenant la touche Option enfoncée. Le fait de glisser la moitié 
supérieure d'un raccord modifie le raccord vidéo, le raccord audio étant modifié lorsque 
la moitié inférieure est glissée. 
m Cliquez sur la colonne Point d'entrée ou Point de sortie d'un élément du Navigateur et 
tapez un nouveau code temporel. 
m Pour changer le point de sortie, tapez un nouveau code temporel dans le champ de durée 
de code temporel. Final Cut Pro calcule l'emplacement du point de sortie en ajoutant la 
durée entrée à la valeur du code temporel du point d'entrée et le marque 
automatiquement. Si aucun point d'entrée n'est marqué, le point de sortie sera indiqué 
par rapport au début du clip. 
m Cliquez sur ce clip dans le Navigateur, puis sélectionnez des valeurs de point d'entrée et 
de sortie ou de code temporel de durée ou bien tapez-en de nouvelles. 
418 Chapitre 12 

Vous pouvez également modifier l'emplacement des points d'entrée et de sortie 
simultanément. La durée des données marquées ne change pas, seul l'emplacement des 
points d'entrée et de sortie est modifié. Ce processus est communément désigné par le 
terme coulissement d'un montage, car vous insérez un point d'entrée et un point de sortie 
dans le métrage disponible. 
Pour faire coulisser simultanément les points d'entrée et de sortie : 
Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Glissez le point d'entrée ou de sortie vers la gauche ou la droite du défileur tout en 
maintenant la touche Maj enfoncée. 
m Sélectionnez Coulisser élément dans la palette d'outils, puis faites glisser le point d'entrée 
ou de sortie vers la gauche ou la droite du défileur. 
Suppression des points d'entrée et de sortie 
Pour supprimer l'un ou l'autre des raccords, afin de les redéfinir, vous disposez de plusieurs 
méthodes. 
Pour supprimer un point d'entrée ou de sortie : 
m Faites glisser un point d'entrée ou de sortie à la verticale du défileur, vers le haut ou vers 
le bas. 
m Appuyez sur les touches Option+I pour effacer le point d'entrée, sur Option+O pour 
effacer le point de sortie. 
m Cliquez dans le défileur en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez 
Effacer entrée, Effacer sortie ou Effacer entrée et sortie dans le menu contextuel. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 419 

m Pour éliminer un point d'entrée, cliquez sur Point d'entrée tout en maintenant la touche 
Option enfoncée. 
m Pour éliminer un point de sortie, cliquez sur Point de sortie tout en maintenant la touche 
Option enfoncée. 
m Cliquez sur Marquer clip tout en appuyant sur Option pour éliminer les points d'entrée et 
de sortie en même temps. 
m Pour éliminer à la fois les points d'entrée et de sortie, appuyez sur X tout en maintenant la 
touche Option enfoncée. 
Placement de la tête de lecture sur des points d'entrée 
et de sortie 
Vous pouvez placer la tête de lecture directement sur un point d'entrée ou de sortie. Cette 
opération s'avère utile si votre point d'entrée ou de sortie nécessite un léger ajustement. 
Placez la tête de lecture sur votre raccord, décalez-le d'autant d'images que nécessaire, puis 
marquez-le à nouveau à l'emplacement correct. 
Pour aller directement au point d'entrée : 
m Appuyez sur les touches Majuscule et I.
m Cliquez sur le bouton Point d'entrée en appuyant sur la touche Maj.
Pour aller directement au point de sortie : 
m Appuyez sur les touches Majuscule et O.
m Cliquez sur le bouton Point de sortie en appuyant sur la touche Maj.
Pour naviguer d'un raccord à l'autre, en avant ou en arrière : 
m Cliquez sur le bouton Raccord précédent ou Raccord suivant. 
m Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas. 
Vous avez du mal à faire un choix 
Existe-t-il plusieurs images qui conviendraient tout à fait comme raccords ? Au lieu 
d'en choisir une et d'oublier où se trouvent les autres, notez l'emplacement de chaque 
image pouvant servir ultérieurement à l'aide de marqueurs. Pour plus d'informations 
sur l'ajout de marqueurs à votre clip dans le Visualiseur, consultez la section 
“Utilisation de marqueurs” à la page 431. 
420 Chapitre 12 

Visualisation des repères de points d'entrée et de sortie 
Final Cut Pro procure des calages visuels translucides appelés repères, qui vous aident à 
reconnaître les points d'entrée et de sortie que vous avez fixés dans le clip ou la séquence 
actuellement visible dans le Visualiseur. Les repères apparaissent au-dessus de la vidéo à 
chaque fois que la tête de lecture est arrêtée sur une image spécifique, tel que sur un point 
d'entrée ou un marqueur. Ils s'affichent uniquement dans le Visualiseur et le Canevas et sont 
activés séparément par défaut. Ils ne sont pas rendus dans vos données et n'apparaissent pas 
sur la bande. 
Vous pouvez afficher les repères suivants : 
m Points d'entrée et de sortie : ces repères, ou icônes, apparaissent lorsque la tête de 
lecture est placée sur une image de point d'entrée ou de sortie. 
Repère de point d'entrée 
ou de sortie 
Manipulation des clips et du Visualiseur 421 

m Raccords séparés : il s'agit de tout montage dans lequel le point d'entrée ou de sortie de 
la piste vidéo est différent de celui de la piste audio. Les points d'entrée et de sortie de 
clips à raccords séparés ne ressemblent pas aux marqueurs standard. 
m Début et fin des données : un symbole de pellicule indique le début et la fin des données 
vidéo. (Un symbole à gauche signale le début du clip, tandis qu'un symbole à droite en 
indique la fin.) 
Un symbole de pellicule à gauche Un symbole de pellicule à droite 
indique le début des données. indique la fin des données. 
422 Chapitre 12 

m Début et fin de raccords : si une séquence montée est ouverte dans le Visualiseur, une 
icône en forme de L située dans le coin inférieur gauche indique le début d'un raccord. 
Une icône en forme de L inversé dans le coin inférieur droit indique la fin d'un raccord. 
Même si aucun indicateur visuel de raccord ne figure dans le défileur, vous pouvez 
naviguer d'un raccord à un autre à l'aide des touches fléchées Haut et Bas. 
Cette icône signale 
le début d'un montage. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 423 

m Marqueurs : les repères de marqueurs s'affichent sous forme de zones transparentes 
contenant le nom du marqueur et les commentaires éventuels. Pour plus d'informations 
sur la création de marqueurs, consultez la section “Utilisation de marqueurs” à la 
page 431. 
Lorsque la tête de lecture
est sur un marqueur, un 
repère apparaît.
Pour visualiser les repères : 
m Choisissez Repères dans le menu local Présentation, afin qu'une coche apparaisse en 
regard de cette fonction. 
Pour masquer les repères : 
m Choisissez Repères dans le menu local Présentation, afin qu'aucune coche n'apparaisse en 
regard de cette fonction. 
424 Chapitre 12 

Création et manipulation de sous-clips 
Normalement, lorsque vous éditez des données de clips maîtres, via le Navigateur ou le 
Visualiseur, au sein de diverses séquences montées de la Chronologie, quel que soit le 
nombre de copies de clips éditées dans vos séquences, elles font toutes référence à un seul 
clip maître du Navigateur. Ainsi, le Navigateur n'est pas surchargé car, pour modifier un clip 
de séquence, il suffit de l'ouvrir directement dans le Visualiseur à partir de la Chronologie 
pour y avoir accès en totalité, exactement comme à partir du clip maître. 
Néanmoins, vous pouvez scinder un même clip maître en plusieurs sous-clips. Les sous-clips 
sont des clips courts que vous créez à partir de points d'entrée et de sortie ou de marqueurs 
définis dans un clip maître. Lorsque vous créez un sous-clip, une copie de votre clip maître 
est générée, contenant uniquement les données se trouvant entre ses points d'entrée et de 
sortie. 
Les sous-clips vous permettent de manipuler plus facilement les données de longue durée 
ou de diviser un clip en plusieurs sections à des fins d'organisation. Par exemple, vous 
pouvez ouvrir dans le Visualiseur un clip de 20 minutes comportant quinze prises différentes, 
puis le diviser en quinze sous-clips, soit un pour chaque prise à utiliser dans votre montage. 
Final Cut Pro place ces nouveaux sous-clips dans le même chutier de projet que le clip maître 
en les numérotant un par un. Par exemple, si le clip maître s'appelle “Long entretien”, le 
premier sous-clip s'appelle “Sous-clip Long entretien”, le deuxième “Sous-clip Long entretien 
2”, et ainsi de suite. Dès qu'un nouveau sous-clip est créé, son nom apparaît en surbrillance 
et peut être modifié. 
Les sous-clips 
numérotés sont placés 
dans le même chutier 
que le clip maître. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 425 

Vous pouvez renommer les sous-clips, les placer dans différents chutiers, puis les organiser 
comme vous le souhaitez. Une fois vos sous-clips créés, vous pouvez les ouvrir dans le 
Visualiseur, puis définir de nouveaux raccords comme pour tout autre clip. Le clip maître 
reste dans le Navigateur mais est totalement indépendant de vos sous-clips. Aucune des 
modifications apportées à un sous-clip n'affecte le clip maître. 
Pour créer un sous-clip : 
1 Ouvrez un clip dans le Visualiseur. 
2 Marquez les points d'entrée et de sortie. 
3 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Faire sous-clip dans le menu Modifier.
m Appuyez sur Commande+U.
Un nouveau sous-clip apparaît dans le Navigateur, sous le clip maître.
Si vous avez ouvert un sous-clip sur une certaine image dans le Visualiseur, mais préférez 
finalement accéder à cette image dans le clip maître correspondant afin de choisir un jeu de 
raccords différents, vous pouvez aisément permuter les deux types de clips dans les 
visualiseur. 
Pour rechercher le clip maître d'origine d'un sous-clip : 
1 Ouvrez le sous-clip dans le Visualiseur. 
2 Sélectionnez l'image à faire correspondre à celle du clip maître. 
426 Chapitre 12 

3 Procédez de l'une des manières suivantes :
m Choisissez Aller à dans le menu Marquer puis Clip maître dans le sous-menu.
m Appuyez sur les touches Maj+F. 
Final Cut Pro fait correspondre toute image désignée par la tête de lecture dans le sous-clip 
sélectionné avec la même image du clip maître d'origine à présent ouvert dans le Visualiseur. 
Parfois, lors de la recherche d'un point d'entrée ou de sortie dans un sous-clip, vous vous 
apercevez que ces images, existant bel et bien dans le clip maître, n'ont pas été retenues au 
moment de la création du sous-clip. Au lieu de passer de l'un à l'autre, vous pouvez restaurer 
rapidement toutes les données d'origine directement dans le sous-clip actuellement ouvert. 
Pour étendre les points d'entrée et de sortie d'un sous-clip à ceux du clip 
maître d'origine : 
1 Ouvrez le sous-clip dans le Visualiseur. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 427 

2 Sélectionnez Effacer limites sous-clip dans le menu Modifier. 
Votre sous-clip comprend désormais toutes les données du clip maître d'origine. 
Utilisation de marqueurs pour définir des sous-clips 
Les marqueurs peuvent également servir à définir les sous-clips. Pour plus d'informations sur 
cette procédure, consultez la section “Utilisation de marqueurs” à la page 431.
Modification des affiches 
Lorsque vous visionnez des clips dans le Navigateur en mode Grandes icônes ou affichez la 
colonne Vignette en mode Liste, l'icône ou l'image de la vignette en question illustre soit le 
point d'entrée de ce clip (ou la première image du clip si aucun point n'a été défini), soit 
l'affiche déterminée pour ce clip dans le Navigateur. 
Toute image d'un clip peut être désignée comme affiche. Les affiches sont utiles si vous 
souhaitez identifier un clip visuellement dans le Navigateur grâce à une image spécifique et 
notamment si vous manipulez beaucoup de clips ou sous-clips similaires. 
Supposons que vous disposiez de cinq clips de présentateurs qui proposent le même début 
hormis un, où la caméra effectue un zoom pour finir sur un gros plan des mains du sujet. 
Vous pouvez ouvrir ce clip dans le Visualiseur, puis définir une affiche au niveau où les mains 
apparaissent. Vous pouvez alors facilement repérer ce clip parmi les autres. 
428 Chapitre 12 

Pour définir une affiche dans un clip vidéo : 
1 Ouvrez le clip souhaité dans le Visualiseur. 
2 Localisez l'image à désigner comme affiche. 
3 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez “Définir l'affiche” dans le menu Marquer. 
m Appuyez sur les touches Contrôle+P. 
Cette image apparaît comme affiche du clip. Vous pouvez modifier l'affiche aussi souvent que 
vous le souhaitez ou encore l'effacer si elle est devenue inutile. 
Pour effacer une affiche d'un clip vidéo : 
1 Ouvrez le clip du Navigateur dans le Visualiseur. 
2 Choisissez Effacer l'affiche à partir du menu Marquer. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 429 

Suppression de métrage inutilisé tout en préservant vos 
sous-clips 
Si vous avez créé plusieurs sous-clips, les utilisez exclusivement dans votre montage, et 
n'employez pas toutes les données du clip maître d'origine, vous pouvez supprimer tout le 
métrage inutilisé et ne conserver que les portions des sous-clips. La simple sélection d'un 
groupe de sous-clips et leur recapture à l'aide de la commande Capture par lot ne 
fonctionnent pas car Final Cut Pro recapture le clip maître entier. Vous pouvez en revanche 
utiliser le gestionnaire de données pour supprimer l'ensemble du métrage inutile et ainsi 
libérer de l'espace sur votre disque dur. 
Pour supprimer le métrage inutile de votre projet et uniquement conserver vos 
sous-clips : 
1 Commencez par supprimer votre clip maître du Navigateur. 
Sinon, il est impossible de procéder à tout autre suppression. Souvenez-vous que la 
suppression d'un clip dans le Navigateur entraîne uniquement l'effacement des références 
aux données figurant sur le disque dur et non des données elles-mêmes. 
2 Sélectionnez tous les sous-clips créés à partir du clip maître précédemment supprimé. 
Tous les sous-clips non sélectionnés sont perdus, c'est pourquoi il est important de tous les 
choisir. 
3 Cliquez sur l'un des sous-clips sélectionnés en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis 
choisissez Gestionnaire de données dans le menu contextuel. 
4 Dans la zone de dialogue Gestionnaire de données, procédez aux sélections suivantes : 
a Désactivez l'option “Dupliquer les éléments sélectionnés et les placer dans un nouveau 
projet”. 
b Cochez la case “Supprimer les données non-utilisées par l'élément dupliqué”. 
430 Chapitre 12 

c Sélectionnez “Utiliser existant” dans le menu local “Données référencées par l'élément 
sélectionné(s)”. 
5 Cliquez sur OK. 
Toutes les données inutilisées sont supprimées à la fois dans votre projet et dans les données 
source sur le disque dur. Seuls les clips sélectionnés sont laissés en l'état. 
Le gestionnaire de données est un outil très complet offrant une grande souplesse de 
manipulation de l'ensemble des données capturées dans un projet donné. Pour plus 
d'informations sur l'utilisation du gestionnaire de données, consultez le chapitre 18, intitulé 
“Utilisation des outils”, à la page 927. 
Utilisation de marqueurs 
Les marqueurs constituent, dans les clips, des points de référence identifiant des images 
spécifiques d'un clip ou d'une séquence. Ils permettent de réaliser de nombreuses tâches : 
m Marquer plusieurs points d'entrée et de sortie possibles pour les utiliser ultérieurement ; 
m Placer rapidement la tête de lecture sur un marqueur dans un clip ou une séquence ; 
m Marquer une partie d'un clip à utiliser comme sous-clip ; 
m Aligner un marqueur de clip avec un marqueur dans une séquence montée pour qu'il 
corresponde à un signal visuel ou auditif ; 
m Aligner une image clé de filtre ou d'animation avec un marqueur ; 
m Aligner d'autres marqueurs de clips, limites de clips ou encore limites de transitions sur 
un marqueur de la Chronologie ; 
Manipulation des clips et du Visualiseur 431 

Marqueurs dans un clip 
m Ajouter des notes visuelles sur des clips pour identifier les sections lors du montage ; 
Vous pouvez définir un nombre illimité de marqueurs par clip. Vous pouvez définir des 
marqueurs pendant la lecture d'un clip ou l'arrêt de la tête de lecture. Lorsque vous ajoutez 
un marqueur à un clip ouvert à partir du Navigateur, ce marqueur s'affiche également dans le 
Navigateur. Ceci vous permet de travailler avec le marqueur comme s'il s'agissait d'un sousclip. 
Si vos marqueurs possèdent des durées, ils peuvent être transformés automatiquement 
en sous-clips. 
Les repères de marqueur apparaissent en haut de l'image vidéo à chaque fois que la tête de 
lecture est arrêtée sur un marqueur (consultez la section “Visualisation des repères de points 
d'entrée et de sortie” à la page 421). Les icônes de marqueurs apparaissent également dans 
le défileur. 
Repère de marqueur 
432 Chapitre 12 

Ajout ou suppression de marqueurs dans un clip 
Vous pouvez ajouter des marqueurs et y joindre des commentaires. Le nom et les 
commentaires s'affichent sous forme de repères dans le Visualiseur à chaque apparition de 
l'image contenant le marqueur. 
Pour ajouter un marqueur à un clip : 
1 Ouvrez le clip dans le Visualiseur. 
2 Lancez la lecture du clip ou de la séquence. 
3 Lorsque la tête de lecture atteint le point souhaité, procédez de l'une des façons suivantes : 
m Choisissez Marqueurs dans le menu Marquer, puis Ajout dans le sous-menu.
m Appuyez sur la touche M.
m Cliquez sur le bouton Ajouter marqueur.
Pour placer la tête de lecture sur l'image d'un marqueur précédemment créé : 
m Positionnez la tête de lecture sur le marqueur situé dans le défileur. Si le magnétisme est 
activé, la tête de lecture se cale sur un marqueur proche. 
m Cliquez sur le champ Code temporel actuel dans le Visualiseur en appuyant sur la touche 
Contrôle et choisissez un marqueur dans le menu contextuel. 
m Choisissez Précédent dans le menu Marquer puis Marqueur dans le sous-menu. 
m Choisissez Suivant dans le menu Marquer puis Marqueur dans le sous-menu. 
m Appuyez sur les touches Maj+Flèche vers le haut pour passer au marqueur suivant situé à 
gauche de la tête de lecture ou Maj+Flèche vers le bas pour passer à celui placé à droite 
de la tête de lecture. 
m Appuyez sur les touches Option+M pour passer au marqueur suivant situé à gauche de la 
tête de lecture ou Maj+M pour passer à celui placé à droite de la tête de lecture. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 433 

Pour ajouter des informations à un marqueur, le renommer ou le modifier alors 
que la tête de lecture est à l'arrêt : 
1 Arrêtez la lecture si elle est en cours. 
2 Placez la tête de lecture directement sur le marqueur à modifier. 
3 Appuyez sur la touche M ou cliquez sur Ajouter marqueur. 
4 Dans la zone de dialogue Modifier marqueur, saisissez un nom, ainsi que des commentaires, 
puis cliquez sur OK. 
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Ajouter marqueur en maintenant la touche Maj 
enfoncée afin d'ouvrir automatiquement la zone de dialogue Modifier marqueur au même 
moment. 
Pour supprimer des marqueurs dans un clip ou une séquence : 
1 Positionnez la tête de lecture sur le marqueur. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Cliquez sur le bouton Ajouter marqueur tout en appuyant sur Option. 
m Choisissez Marqueurs dans le menu Marquer, puis Supprimer dans le sous-menu. 
m Appuyez sur les touches Commande+@. 
434 Chapitre 12 

Modification du nom des marqueurs 
Par défaut, le premier marqueur que vous ajoutez s'appelle Marqueur 1, le deuxième 
Marqueur 2, etc. Les noms par défaut indiquent l'ordre dans lequel vous les avez ajoutés au 
clip. Vous pouvez renommer des marqueurs pour indiquer l'emplacement qu'ils désignent. 
Pour renommer un marqueur : 
1 Placez la tête de lecture sur le marqueur, puis procédez de l'une des façons suivantes : 
m Choisissez Marqueurs dans le menu Marquer, puis Modifier dans le sous-menu. 
m Cliquez sur le marqueur dans le Navigateur tout en maintenant la touche Contrôle 
enfoncée, puis choisissez Modifier marqueur dans le menu contextuel. 
m Appuyez sur la touche ` (accent grave). 
m Sélectionnez le marqueur, puis appuyez sur M. 
m Appuyez sur les touches Option et M pour modifier le marqueur le plus proche. 
2 Dans la zone de dialogue Modifier marqueur, tapez le nouveau nom ainsi que des 
commentaires, puis cliquez sur OK. 
Déplacement d'un marqueur 
Vous pouvez déplacer un marqueur en repositionnant la tête de lecture ou en tapant un 
nouveau code temporel initial. 
Pour déplacer un marqueur en repositionnant la tête de lecture : 
1 Placez la tête de lecture à l'endroit où vous souhaitez positionner le marqueur. 
Vous pouvez uniquement 
déplacer les marqueurs en 
avant, et non en arrière. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 435 

2 Procédez de l'une des manières suivantes :
m Choisissez Marqueurs dans le menu Marquer puis Repositionner dans le sous-menu.
m Appuyez sur les touches Maj+@. 
Final Cut Pro place immédiatement le marqueur à gauche de la position actuelle de la tête de 
lecture. Même s'il existe plusieurs marqueurs, seul celui situé immédiatement à gauche de la 
tête de lecture est déplacé. 
Pour déplacer un marqueur en tapant un nouveau code temporel initial : 
1 Positionnez la tête de lecture sur le marqueur. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Appuyez sur la touche M.
m Cliquez sur le bouton Ajouter marqueur.
m Choisissez Marqueurs dans le menu Marquer, puis Modifier dans le sous-menu.
m Appuyez sur les touches Commande+Option+M pour modifier le marqueur le plus 
proche. 
3 Tapez une nouvelle heure de début dans le champ Démarrer de la zone de dialogue Modifier 
marqueur, puis cliquez sur OK. 
436 Chapitre 12 

Création de marqueurs avec des durées 
Vous pouvez augmenter la durée d'un marqueur si vous décidez de l'utiliser pour créer un 
sous-clip ou pour noter une durée spécifique pour référence ultérieure, par exemple lors de 
la création d'une transition ou d'une superposition. 
Pour augmenter la durée d'un marqueur en entrant un code temporel : 
1 Positionnez la tête de lecture sur le marqueur. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Appuyez sur la touche M.
m Cliquez sur le bouton Ajouter marqueur.
m Choisissez Marqueurs dans le menu Marquer, puis Modifier dans le sous-menu.
m Appuyez sur les touches Commande+Option+M pour modifier le marqueur le plus 
proche. 
3 Tapez une valeur de durée. 
ée duTapez la durmarqueur ici. 
Le marqueur ainsi prolongé apparaît dans le défileur sous la forme d'une icône dotée d'une 
barre s'étendant le long du défileur. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 437 

Pour étendre la durée d'un marqueur jusqu'à l'emplacement de la tête de 
lecture : 
1 Positionnez la tête de lecture devant le marqueur. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Marqueurs dans le menu Marquer, puis Étendre dans le sous-menu. 
m Appuyez sur les touches Option+@. 
La durée du marqueur est étendue de sa position originale jusqu'à la position de la 
tête de lecture. 
Transformation d'un marqueur en sous-clip 
Un marqueur dont la durée a été étendue peut faire office de sous-clip lorsqu'il est 
sélectionné dans le Navigateur. Si vous faites un double-clic sur un marqueur dans le 
Navigateur, ceci ouvre un sous-clip dans le Visualiseur. Vous pouvez créer un sous-clip à partir 
d'un marqueur dont la durée a été étendue. Vous pouvez ainsi utiliser des marqueurs pour 
noter tous les passages d'un long clip que vous voulez diviser en sous-clips. 
Pour convertir un marqueur en sous-clip : 
1 Sélectionnez le marqueur dans le Navigateur. 
2 Sélectionnez Faire sous-clip dans le menu Modifier. 
Le sous-clip apparaît alors dans le même chutier que le clip maître, avec le nom du marqueur 
et celui du clip maître. 
Création de sous-clips à l'aide de clips vidéonumériques et de la 
commande Détection Marche/Arrêt 
Vous pouvez utiliser la commande Faire sous-clip combinée à la commande Détection 
Marche/Arrêt DV pour diviser automatiquement des clips vidéonumériques de longue durée 
(tels que des sections entières capturées sur bande) en plusieurs sous-clips, selon les débuts 
et les arrêts de votre bande vidéonumérique. Les débuts et les arrêts se produisent à chaque 
pression du bouton d'enregistrement/de pause de votre caméscope. 
Pour diviser un clip vidéonumérique de longue durée en sous-clips en fonction 
des débuts et des arrêts : 
1 Capturez un clip long à partir d'une bande vidéonumérique contenant plusieurs débuts 
et arrêts. 
438 Chapitre 12 

Remarque : si vous capturez une bande vidéonumérique entière, assurez-vous qu'elle ne 
comporte aucune rupture de code temporel, qui risqueraient de provoquer des erreurs 
dans le code temporel capturé de votre clip. 
2 Ouvrez ce clip dans le Visualiseur. 
3 Une fois le Visualiseur activé, choisissez Détection Marche/Arrêt DV dans le menu Outils. 
4 Un marqueur doit apparaître devant chaque début et arrêt se produisant dans votre clip. 
(Si vous avez des clips exceptionnellement longs, vous pouvez les diviser davantage en 
ajoutant manuellement des marqueurs.) 
5 Affichez le Navigateur en présentation par liste, puis recherchez le clip que vous manipuliez 
dans le Visualiseur. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 439 

6 Pour visualiser les marqueurs de clips, cliquez sur le triangle d'affichage. 
Pour attribuer un nom plus parlant à l'un de ces marqueurs, il vous suffit de cliquer dessus, 
puis sur le nom, afin de le sélectionner. Vous pouvez alors taper ce que vous voulez. 
7 Accédez au Navigateur pour y sélectionner tous les marqueurs. 
8 Choisissez Faire sous-clip dans le menu Modifier. 
Toutes les données entre les marqueurs sélectionnés doivent apparaître comme sous-clips. Si 
vous attribuez de nouveaux noms à vos marqueurs, ils seront utilisés par vos sous-clips. 
440 Chapitre 12 

Une fois tous vos sous-clips créés, vous pouvez les réviser et supprimer tous les clips inutiles. 
Si vous supprimez des clips inutilisés, vous pouvez vous servir du gestionnaire de données 
pour supprimer des données du disque tout en conservant les sous-clips. Pour plus 
d'informations, consultez la section “Suppression de métrage inutilisé tout en préservant vos 
sous-clips” à la page 430. 
Manipulation des clips et du Visualiseur 441 


C H A P I T R E 13 
Manipulation de séquences, 
de la Chronologie et du Canevas 
Ce chapitre explique le mode de création et de modification des séquences, puis leur 
utilisation dans la Chronologie et le Canevas. 
La Chronologie et le Canevas correspondent à deux fenêtres liées et qu'elles soient visibles 
représentant une séquence montée. Pour, il faut qu'un projet contenant au moins une 
séquence soit ouvert. La Chronologie offre une représentation graphique de votre séquence 
montée avec tous les clips agencés dans l'ordre de leur montage. 
Dans le Canevas, la tête de lecture est verrouillée à celle de la Chronologie et affiche l'image 
se trouvant à sa position actuelle dans une séquence ouverte. Les contrôles du Canevas sont 
semblables à ceux du Visualiseur, sauf qu'au lieu de lire des clips individuels, ils font défiler la 
séquence entière actuellement affichée dans la Chronologie. 
Avant de présenter l'interface de la Chronologie et du Canevas plus en détail, il est important 
de comprendre le mode de création et de modification des séquences qu'ils représentent. 

Nouvelle séquence 
Manipulation de séquences 
L'onglet du projet dans le Navigateur affiche tous les clips et toutes les séquences 
actuellement disponibles lors du montage, tandis qu'une séquence individuelle de votre 
projet correspond à un conteneur dans lequel vous montez une série de clips pour créer 
un nouveau programme. Un projet peut être constitué de plusieurs séquences, qui peuvent 
elles-mêmes également servir de clips source, puis être montées dans d'autres séquences. 
Vous ne pouvez pas enregistrer de séquences individuelles comme fichiers en dehors 
d'un projet, mais vous pouvez exporter leur contenu sous forme de vidéo ou de 
fichiers Quicktime. 
Les nouvelles séquences sont placées dans l'onglet de projet actuellement sélectionné dans 
le Navigateur. Lorsque vous créez un projet, il contient par défaut une nouvelle séquence 
appelée Séquence 1. 
Dans votre projet, les séquences se comportent comme des conteneurs de groupes de clips. 
En fait, une séquence peut contenir des clips se trouvant nulle part ailleurs dans le 
Navigateur. Par exemple, lorsque vous importez une liste EDL, tous les clips formant la 
nouvelle séquence importée se situent uniquement dans cette séquence. Il n'existe aucun 
doublon dans le Navigateur tant que vous n'en créez pas. (Pour plus d'informations sur 
l'importation de listes EDL, consultez le chapitre 10, intitulé “Importation de listes EDL (Edit 
Decision Lists)”, à la page 347.) 
Après avoir monté un ensemble de clips au sein d'une séquence, cette dernière peut être 
traitée comme un clip. Elle peut alors être lue dans le Visualiseur, puis montée dans d'autres 
séquences comme tout autre clip. Pour plus d'informations sur le montage de séquences à 
l'intérieur d'autres séquences, consultez la section “Imbrication de séquences” à la 
page 1015. 
Vous pouvez ouvrir plusieurs séquences simultanément. Chaque séquence ouverte apparaît 
sous forme d'onglet dans le Canevas et la Chronologie. Si vous cliquez sur un onglet dans 
l'une de ces deux fenêtres, la séquence correspondante passe en avant-plan et peut être 
utilisée à des fins de montage et de lecture. 
444 Chapitre 13 

Modification des réglages par défaut des nouvelles 
séquences 
Les nouveaux projets contiennent automatiquement une nouvelle séquence appelée 
Séquence 1. Celle-ci utilise le préréglage de séquence par défaut spécifié dans la configuration 
simplifiée choisie lors de la configuration de Final Cut Pro (voir la section “Utilisation des 
préréglages” à la page 116), avec les réglages de Chronologie définis par les réglages actuels 
figurant dans l'onglet Options de code temporel situé dans la fenêtre Préférences. Vous n'aurez 
probablement jamais à modifier votre configuration simplifiée et ses préréglages de séquence, 
sauf si vous changez de dispositif d'entrée audio ou vidéo. Dans ce cas, vous pouvez le faire à 
tout moment. 
La modification de votre configuration simplifiée ou des préréglages de séquence n'entraîne 
pas celle des réglages de séquences déjà créées. Elle affecte uniquement les séquences à 
venir. Si aucune configuration simplifiée et aucun préréglage fournis avec Final Cut Pro ne 
vous convient, vous pouvez facilement en créer ou générer vos propres critères. Pour plus 
d'informations, consultez le chapitre 5, intitulé “Utilisation des configurations simplifiées, des 
préréglages et des réglages de vidéo externe”, à la page 111. 
Affichage des réglages de séquence existante 
Lorsque vous ouvrez la fenêtre Réglages de séquence pour une séquence déjà créée, trois 
onglets vous permettent d'afficher et de modifier ces réglages : Généralités, Options de code 
temporel et Traitement vidéo. 
Réglages Généralités dans la fenêtre Réglages de séquence 
Lorsque vous créez une séquence, le préréglage de séquence actuel détermine les réglages 
de cet onglet. Ces réglages, parmi lesquels la dimension image, le compresseur vidéo et le 
taux d'échantillonnage audio, peuvent être modifiés à tout moment. 
La base temps, ou fréquence, pour votre séquence constitue une exception. Une fois la 
séquence créée, vous pouvez en modifier la base temps uniquement si elle ne contient 
aucun clip. Dès qu'elle contient un ou plusieurs clips, sa base temps n'est plus modifiable. 
Important Il est extrêmement important de définir correctement les réglages de l'onglet 
Généralités pour qu'ils correspondent à la majorité de vos clips de données source. Bien que 
vous puissiez importer quasiment tout clip vidéo Quicktime que vous souhaitez monter dans 
votre séquence, un rendu doit être appliqué à tout clip vidéo de votre séquence n'utilisant 
pas la base temps, la dimension image et le codec spécifiés dans cet onglet avant d'être lu. 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 445 

L'onglet Généralités contient les réglages suivants :
m Nom : le nom de votre séquence.
m Dimension image : choisissez une dimension image dans le menu local Proportions ou 
Personnalisée pour saisir une dimension image arbitraire non limitée dans les champs 
Largeur et Hauteur. Si vous entrez une valeur dans un champ avec une proportion autre 
que celle personnalisée sélectionnée, la valeur pour l'autre champ sera automatiquement 
calculée par rapport à la proportion actuelle. 
Remarque : la dimension image et les proportions en pixels (ci-dessous) sont 
souvent liées. 
446 Chapitre 13 

Les dimensions image courantes pour les données vidéo figurent ci-dessous : 
Dimensions image 
standard 
640 x 480 Proportion 4:3 adaptée à la vidéo multimédia avec pixels carrés 
720 x 480 Dimensions image vidéo avec pixels non carrés pour vidéo 
DV-NTSC 
720 x 576 Dimension image vidéo avec pixels non carrés pour vidéo CCIR 
601 ou DV-PAL 
720 x 486 Dimension image vidéo avec pixels non carrés pour vidéo CCIR 
601 NTSC standard 
Même si votre vidéo est destinée à un environnement multimédia et requérant une 
dimension image plus petite, il est conseillé de la capturer et de la monter dans sa taille 
maximale, puis de la redimensionner. 
m Proportions pixel : choisissez des pixels carrés ou non carrés en fonction de votre 
source vidéo : 
m Carré est généralement utilisé pour les vidéos multimédia ou de haute résolution. 
m Non carré est généralement utilisé pour les vidéos de diffusion, dont DV-NTSC et 
DV-PAL. 
m Anamorphosé 16:9 : cochez cette case uniquement pour capturer, monter ou enregistrer 
des données 16:9. Si cette case n'est pas cochée, vos données 16:9 seront affichées de 
façon anamorphosée, remplissant tout l'écran et apparaissant déformées. Ce réglage 
s'applique uniquement à l'affichage de la vidéo et ne redimensionne pas de manière 
définitive vos données source. (Pour plus d'informations sur la vidéo 16:9 anamorphosée, 
consultez l'annexe D, intitulée “Utilisation de données anamorphosées”, à la page 1459.)
Si cette case est cochée alors qu'aucun clip 16:9 n'est en cours de montage, le 
redimensionnement et l'affichage seront incorrects.
m Priorité de trame : choisissez la priorité de trame de votre vidéo capturée. La plupart des 
données vidéo seront de type Supérieure (impaire) ou Inférieure (paire), selon l'interface 
de capture vidéo utilisée. Pour les vidéos non entrelacées ou les clips multimédia, 
définissez Aucun. 
Remarque : les données vidéonumériques via FireWire sont toujours de type 
Inférieure (paire).
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 447 

m Base temps : ce menu local vous permet de modifier la base temps (ou fréquence) de 
votre séquence. Fréquences standard pour la capture et la lecture : 
m 29,97 ips : pour vidéos NTSC 
m 25 ips : pour vidéos PAL 
La base temps n'est modifiable que si aucun clip ne figure dans la séquence. Si un ou 
plusieurs clips ont été placés dans une séquence, ces clips ne sont supprimables qu'avant 
modification de la base temps. 
m Compresseur : choisissez la méthode de compression, ou codec, que la majorité des clips 
de votre séquence montée utilisera. Tout clip de votre séquence n'utilisant pas le codec 
spécifié par ce menu local devra être rendu. 
m Qualité : déplacez le curseur ou entrez un pourcentage pour déterminer le niveau de 
qualité visuelle de vos images. Une valeur minimale offre une compression de données 
optimale et une qualité minimale, alors qu'une valeur maximale offre une compression de 
données minimale et une qualité optimale (les résultats dépendent du codec sélectionné). 
m Avancé : cliquez sur ce bouton pour définir, si besoin est, des réglages vidéo QuickTime 
supplémentaires pour votre matériel vidéo. Pour plus d'informations, consultez la section 
“Réglages vidéo QuickTime avancés pour les préréglages de séquence” à la page 132. 
Les réglages de séquence autres que la base temps peuvent être modifiés individuellement. 
Vous pouvez également appliquer un autre préréglage de séquence avec une base temps 
correspondante, afin de modifier rapidement et simultanément tous les réglages. 
448 Chapitre 13 

Réglages Options de code temporel de la fenêtre 
Réglages de séquence 
Lorsque vous créez une séquence dans votre projet, sa représentation dans la Chronologie 
est déterminée par les réglages de l'onglet Options de code temporel dans la fenêtre 
Préférences. Toutefois, chaque séquence stocke ses propres réglages de code temporel : 
vous pouvez ainsi modifier ces réglages pour différentes séquences de votre projet dans la 
fenêtre Réglages de séquence. Lorsque vous ouvrez uns autre séquence dans la Chronologie 
ou passez d'un onglet de séquence à un autre, l'affichage de la Chronologie reflète les 
réglages correspondants. 
L'onglet Options de code temporel contient les réglages suivants : 
m Code initial : il s'agit du premier numéro de code temporel apparaissant au début de la 
séquence. Il correspond en règle générale à 01:00:00:00, mais vous pouvez en entrer un 
autre si vous souhaitez que votre programme commence à une heure particulière. 
m Drop Frame : cochez cette case pour disposer d'un code temporel Drop Frame. Cette 
option n'est pas disponible pour les séquences PAL. 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 449 

m Taille piste : ce réglage détermine la taille de vos pistes dans la Chronologie. Plus leur 
hauteur est faible, plus le nombre total de pistes visibles dans la Chronologie est élevé. 
Les options sont : Réduite, Petite, Moyenne et Grande. Grâce au contrôle Hauteur de 
piste situé en bas de la fenêtre Chronologie, vous pouvez modifier ces réglages à tout 
moment. 
Si la taille de piste est définie sur Réduite, les formes d'onde audio et les vignettes ne sont 
pas affichées. 
m Affichage vignette : ce réglage détermine l'affichage de chacun de vos clips 
dans la Chronologie. 
m Nom : affiche chaque clip dans la Chronologie, ainsi que son nom et une barre 
représentant sa durée. 
Nom du clip 
m Nom plus vignette : affiche le nom et la durée du clip, ainsi qu'une vignette d'une 
image, au début du clip. Il s'agit du réglage par défaut. 
nom du clip 
Vignette et 
m Pellicule : affiche vos clips sous forme d'une série de vignettes consécutives illustrant 
l'action du clip. L'échelle temporelle de la Chronologie détermine le nombre de 
vignettes affichées pour chaque clip. 
450 Chapitre 13 

Remarque : si la taille de piste est définie sur Réduite, les vignettes n'apparaissent pas. 
Série de vignettes 
consécutives 
m Étiquettes pistes audio : il existe deux modes d'affichage des étiquettes pour vos 
pistes audio. 
m Séquentielles : les étiquettes séquentielles numérotent chacune des pistes audio 
en commençant à partir de A1, A2, A3, etc. Chaque piste audio est identifiée 
individuellement, permettant ainsi de relier chaque piste audio à chaque piste vidéo. 
Piste audio 
séquentielle 
m Couplées : les étiquettes couplées identifient les pistes audio par paires (A1a, A1b, 
A2a, A2b, A3a, A3b, etc). Cela est utile si vous avez de nombreux éléments stéréo et 
que vous souhaitez pouvoir reconnaître facilement la relation entre chaque paire 
stéréo de piste. 
Pistes audio couplées 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 451 

m Afficher les barres Filtre et Animation : si vous cochez cette case, un espace 
supplémentaire est ajouté sous chaque piste audio et vidéo dans la Chronologie. 
Lorsqu'un filtre est ajouté à un clip audio ou vidéo, une petite barre verte apparaît dans 
cet espace pour toute la durée du clip. Si un réglage d'animation est modifié pour un 
clip vidéo dans la Chronologie, une petite barre bleue apparaît dans cet espace pour 
toute la durée du clip. 
Une barre bleue indique Une barre verte 
qu'une animation a été indique qu'un filtre 
appliquée. a été appliqué. 
Si des images clés sont ajoutées aux réglages de filtre ou d'animation pour un clip, elles 
apparaissent en haut de la barre à laquelle elles s'appliquent et peuvent alors être 
montées ou déplacées. Pour plus d'informations sur les filtres, consultez le chapitre 22, 
intitulé “Filtres vidéo, générateurs et réglages de vitesse”, à la page 1109. Pour plus 
d'informations sur les réglages d'animation, consultez le chapitre 21, intitulé 
“Composition, effets d'animation et utilisation d'images clés”, à la page 983. 
Il est possible d'afficher ou de masquer, à tout moment, des barres de filtres et 
d'animation à l'aide du contrôle d'images clés du clip situé en bas de la fenêtre 
Chronologie. 
452 Chapitre 13 

m Afficher les repères d'images clés : cochez cette case pour afficher les repères d'opacité 
sur vos pistes vidéo (lignes noires fines) et les repères de niveau audio sur les pistes audio 
(lignes rouges fines). 
Ces lignes indiquent quel seront, lors de la lecture, le niveau de transparence et le volume 
de chaque clip vidéo et audio situé dans votre séquence montée. Toutes les images clés 
ajoutées à ces propriétés apparaissent sous forme de poignées, juste au-dessus du repère. 
Les repères et les poignées d'images clés associées servent également de contrôles et 
sont manipulables. 
Pour afficher ou masquer les repères d'images clés, cliquez sur le bouton Repères du clip 
situé en bas de la fenêtre Chronologie. 
m Afficher les formes d'onde audio : cochez cette case pour afficher vos clips audio dans la 
Chronologie sous forme d'ondes au lieu de barres. L'affichage des formes d'onde s'avère 
utile pour obtenir une représentation visuelle des sons forts et faibles de votre audio. Le 
raccourci clavier permettant d'activer ou de désactiver l'affichage sous forme d'ondes est 
Commande+Option+W. 
Remarque : si la taille de piste est définie sur Réduite, les formes d'onde audio ne sont 
pas affichées. 
Repère de niveau audio Forme d'ondes audio Repère d'opacité 
vidéo 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 453 

Réglages de traitement vidéo dans la fenêtre Réglages de séquence 
Les options de cet onglet sont disponibles pour les codecs gérant l'espace de couleur YCrCb. 
Pour savoir quels codecs sont concernés, rendez-vous sur le site Web de Final Cut Pro, 
www.apple.com/fr/finalcutpro 
Choisissez les 
options souhaitées. 
Cliquez sur l'onglet 
éo. 
Une fois les 
réglages définis, 
cliquez sur OK. 
Traitement vid
m Toujours rendre en RVB : si cette case est cochée, les codecs traitant normalement la 
couleur avec l'espace de couleur YUV (ou YCrCb) sont contraints de la traiter avec 
l'espace de couleur RVB. La sélection de cette option peut entraîner de légers 
changements de couleur dans vos données rendues. Si votre carte de capture vidéo ne 
gère pas le rendu YUV, cette option n'est pas disponible. 
Vous pouvez utiliser cette option pour effectuer une tâche de composition spécifique, si 
vous pensez que la couleur et la luminance affectées dans l'espace de couleur RVB vont 
aboutir à un résultat autre qu'avec l'espace de couleur YUV. Par exemple, si vous recourez à 
des filtres After Effects, utilisables uniquement dans l'espace de couleur RVB, avec des filtres 
Final Cut Pro, utilisables uniquement dans l'espace de couleur YUV, choisissez cette option 
pour garantir un aspect homogène. 
m Traiter le blanc maximum comme : de nombreux caméscopes vidéonumériques 
enregistrent la vidéo avec des blancs plus lumineux que 100 IRE, niveau autorisé par 
les standards vidéo (appelés CCIR 601). Les blancs excédant 100 IRE sont qualifiés de 
“super blanc”. 
Lorsque vous utilisez des clips créés dans l'espace de couleur RVB (par exemple, des 
fichiers graphiques importés, des clips Final Cut Pro comme les caches, les dégradés ou 
les films Quicktime utilisant des codecs dans l'espace de couleur RVB), les blancs de ces 
fichiers importés peuvent être différents de ceux contenus dans des clips vidéo importés 
et enregistrés avec des niveaux de super blanc. 
454 Chapitre 13 

Ce menu local vous permet de faire correspondre la luminosité RVB à des clips YUV ( ou 
YCrCb) utilisant le super blanc et n'est activé que si la case Toujours rendre en RVB est 
décochée. Il possède deux options : 
m Blanc : si vous sélectionnez ce réglage, la luminosité maximale des clips importés à 
partir de l'espace de couleur RVB est de 100 IRE (blanc normal). Si vous êtes certain 
que la luminosité de vos clips vidéo importés n'excède pas 100 IRE, vous devez utiliser 
ce réglage. 
m Super blanc : si vous sélectionnez ce réglage, la luminosité maximale des clips 
importés à partir de l'espace de couleur RVB correspond aux niveaux de super blanc 
des clips provenant de caméscopes vidéonumériques. 
Modification des réglages d'une séquence 
En règle générale, vous ne devez modifier les réglages d'une séquence que si vous :
m changez de dispositif de capture vidéo ou audio
m importez des données capturées précédemment et remarquez que la base temps, la 
dimension image ou le codec de vos données source ne correspondent pas à ceux de 
votre séquence 
Si vous importez des clips capturés avec des propriétés ne correspondant pas aux réglages 
de votre séquence actuelle, vous devez modifier ces réglages. Si vous montez ces clips sans 
modifier ces réglages, vous devrez tous les rendre afin de les lire. Au lieu de modifier tous les 
réglages de séquence un par un pour qu'ils correspondent aux propriétés de vos clips 
importés, il suffit de sélectionner un nouveau préréglage adapté aux données à utiliser, ce 
qui entraînera la modification de tous les réglages de séquence simultanément. 
Par exemple, vous avez importé un groupe de clips DV PAL dans un nouveau projet, mais 
avez réalisé que celui-ci était initialement défini pour des clips DV NTSC. Au lieu de 
supprimer la séquence créée, il vous suffit d'ouvrir les réglages, puis de les modifier. 
Vous pouvez modifier des réglages de séquence de deux façons après avoir ouvert la fenêtre 
Réglages de séquence : 
m Modifiez les réglages un par un : ceci vous permet de créer un nouveau groupe 
personnalisé de réglages, si besoin est. 
m Modifiez tous les réglages simultanément en utilisant un préréglage de séquence 
différent : il s'agit d'une méthode simple pour passer à un groupe prédéfini de réglages. 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 455 

Pour visualiser et modifier les réglages individuels pour une séquence : 
1 Sélectionnez une séquence dans le Navigateur ou dans la Chronologie. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Réglages dans le menu Séquence. 
m Cliquez sur l'icône de la séquence en maintenant la touche Contrôle enfoncée puis 
choisissez Réglages de séquence dans le menu contextuel. 
m Appuyez sur les touches Commande+à. 
3 Dans la fenêtre Réglages de séquence, cliquez sur un onglet, modifiez-en les réglages, puis 
cliquez sur OK. 
Pour modifier des réglages de séquence à l'aide d'un nouveau préréglage de 
séquence : 
1 Sélectionnez une séquence dans le Navigateur. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Réglages dans le menu Séquence. 
m Cliquez sur l'icône de la séquence en maintenant la touche Contrôle enfoncée puis 
choisissez Réglages de séquence dans le menu contextuel. 
m Appuyez sur les touches Commande+à. 
456 Chapitre 13 

3 Cliquez sur le bouton Charger préréglage. 
4 Choisissez un nouveau préréglage dans le menu local de la fenêtre Sélectionner prérég. de 
séq., puis cliquez sur OK. 
Cliquez ici pour modifier 
le préréglage 
de cette séquence. 
Choisissez le 
préréglage souhaité, 
puis cliquez sur OK. 
Création et suppression de séquences 
Vous pouvez créer autant de séquences que souhaité dans un projet. Vous pouvez utiliser 
plusieurs séquences dans un seul projet pour diverses raisons. Vous pouvez ainsi: 
m diviser un montage complexe en une série de séquences distinctes (par exemple, une 
séquence pour chaque scène de votre projet). Ces séquences peuvent être montées 
ensemble ultérieurement à la fin de toutes les scènes terminées. 
m utiliser des séquences distinctes pour monter des versions différentes du même 
programme (par exemple, pour monter trois versions différentes de la même vidéo de 
formation de cinq minutes en préparation à leur présentation au client). 
m monter des programmes distincts à partir de données identiques (par exemple, pour 
monter une version de trente seconde et une autre de deux minutes à partir de la même 
annonce vidéo d'un service public). 
m séparer un plan d'effets complexe de sa propre séquence pour rendre chaque effet 
séparément. Par exemple, vous pouvez créer séparément une séquence avec un titre 
animé, la rendre puis la monter dans votre séquence de programme. Le montage d'une 
séquence de titre plus courte ou plus longue à l'intérieur d'une autre séquence n'oblige 
pas Final Cut Pro à appliquer un nouveau rendu sur tous les effets prérendus dans la 
séquence de titre originale. Pour plus d'informations sur le processus de rendu, consultez 
le chapitre 23, intitulé “Rendu”, à la page 1155. 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 457 

Pour créer une nouvelle séquence, puis l'ajouter au projet actuel : 
1 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Allez dans le menu Fichier et sélectionnez Nouveau, puis choisissez Séquence dans le 
sous-menu. 
m Cliquez dans le Navigateur tout en appuyant sur la darche Contrôle, puis choisissez 
Nouvelle Séquence dans le menu contextuel.
m Appuyez sur les touches Commande+N.
Une nouvelle séquence apparaît avec son nom sélectionné.
Entrez un nouveau nom pour la 
séquence si vous le souhaitez. 
2 Entrez un nom pour la nouvelle séquence, puis appuyez sur la touche Entrée ou Retour. 
Pour supprimer une séquence d'un projet actuel : 
1 Sélectionnez la séquence à supprimer dans le Navigateur. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Effacer dans le menu Édition. 
m Appuyez sur la touche Suppr. 
458 Chapitre 13 

Ouverture et fermeture de séquences 
Vous pouvez monter des clips uniquement dans les séquences ouvertes. Lorsque vous 
ouvrez une séquence, la Chronologie et le Canevas s'ouvrent automatiquement, si ce n'est 
déjà fait. S'ils sont déjà ouverts, les nouvelles séquences ouvertes apparaissent dans leurs 
onglets respectifs en haut des autres onglets de séquence. 
Pour ouvrir une séquence dans la Chronologie ou le Canevas : 
m Cliquez deux fois sur la séquence. 
m Sélectionnez la séquence dans le Navigateur à l'aide des touches fléchées, puis appuyez 
sur Entrée. 
m Cliquez sur l'icône de la séquence en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis 
choisissez Ouvrir la Chronologie dans le menu contextuel. 
m Sélectionnez la séquence et choisissez Éditeur de séquence dans le menu Présentation. 
La séquence s'ouvre dans les fenêtres Chronologie et Canevas. 
Vous pouvez également ouvrir une séquence dans le Visualiseur. Les séquences dans le 
Visualiseur ne peuvent pas être montées, mais vous pouvez les marquer comme tout autre 
clip à l'aide de points d'entrée et de sortie, en vue de les monter dans d'autres séquences ou 
sur bande via la commande Sortie sur bande. Pour plus d'informations sur le montage de 
séquences dans d'autres séquences, consultez la section “Imbrication de séquences” à la 
page 1015. Pour plus d'informations sur la sortie sur bande, consultez le chapitre 27, intitulé 
“Sortie sur bande”, à la page 1219. 
Pour ouvrir une séquence dans le Visualiseur : 
1 Sélectionnez la séquence dans le Navigateur. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Séquence dans le menu Présentation.
m Faites glisser l'icône de la séquence du Navigateur vers le Visualiseur.
m Pour ouvrir la séquence dans une nouvelle fenêtre, choisissez Séquence dans Nouvelle 
fenêtre à partir du menu Présentation. 
Pour fermer une séquence ouverte dans la Chronologie ou le Canevas : 
Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Une fois un onglet de séquence sélectionné dans la Chronologie ou le Canevas, choisissez 
Fermer l'onglet dans le menu Fichier. 
m Cliquez sur un onglet de la Chronologie ou du Canevas en maintenant la touche Contrôle 
enfoncée, puis choisissez Fermer l'onglet dans le menu contextuel. 
m Appuyez sur les touches Contrôle+W. 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 459 

Lorsque vous fermez l'onglet d'une séquence dans la Chronologie, l'onglet correspondant 
dans le Canevas se ferme également, et inversement. 
Duplication d'une séquence 
La duplication d'une séquence permet d'apporter des révisions à une séquence montée tout 
en conservant la version originale. 
Pour dupliquer une séquence : 
1 Sélectionnez la séquence dans le Navigateur. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Dupliquer dans le menu Édition.
m Cliquez sur la séquence dans le Navigateur tout en maintenant la touche Contrôle 
enfoncée, puis choisissez Dupliquer dans le menu contextuel. 
m Appuyez sur les touches Option+D. 
m Glissez la séquence en appuyant sur la touche Option vers un nouvel emplacement dans 
le Navigateur. 
Tapez un nom unique pour la 
séquence copiée. 
3 Dans le Navigateur, entrez un nouveau nom pour la séquence dupliquée. 
Les changements apportés à la séquence copiée n'affectent pas la séquence originale ou ses 
fichiers rendus. 
460 Chapitre 13 

Copie d'une séquence 
Vous pouvez copier une séquence à partir d'un projet, puis la coller dans un autre projet. 
Lorsque vous copiez, puis collez une séquence d'un projet dans un autre, les clips de cette 
séquence référencent les mêmes données source sur votre disque dur que celles de la 
séquence du projet d'origine. Aucune donnée n'est dupliquée sur le disque. 
Pour copier une séquence d'un projet dans un autre : 
1 Sélectionnez la séquence dans le Navigateur. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Copier dans le menu Édition. 
m Appuyez sur les touches Commande+C. 
3 Ouvrez un nouveau projet et sélectionnez son onglet dans le Navigateur. 
4 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Coller dans le menu Édition. 
m Appuyez sur les touches Commande+V. 
Vous pouvez également copier une séquence dans une autre fenêtre de projet 
en la faisant glisser.
Pour faire glisser une séquence d'un projet vers un autre : 
1 Ouvrez un second projet. 
Il apparaît sous forme d'un autre onglet dans le Navigateur. 
2 Glissez le second onglet de projet dans sa propre fenêtre. 
3 Faites glisser votre séquence du premier projet de projet vers le second. 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 461 

Manipulation de la Chronologie et du Canevas 
Comme décrit en début de section, la Chronologie et le Canevas sont deux représentations 
d'une séquence ouverte. Lorsque vous ouvrez une nouvelle séquence, elle apparaît 
simultanément dans le Canevas et la Chronologie. Ces deux fenêtres fonctionnent en 
parallèle et leurs têtes de lecture sont verrouillées l'une avec l'autre. 
La Chronologie offre une représentation graphique de l'ensemble de votre séquence, avec 
tous les clips agencés dans leur ordre de montage. Le Canevas affiche l'image, quelle qu'elle 
soit, se trouvant à l'emplacement la tête de lecture. Si vous déplacez le tête de lecture de la 
Chronologie, le Canevas est modifié en conséquence. Si vous apportez une modification à la 
Chronologie, elle est reportée dans le Canevas. 
Le Canevas et le Visualiseur lisent des données différentes 
Même si les fenêtres Canevas et Visualiseur semblent très similaires et utilisent de nombreux 
contrôles communs, la vidéo affichée dans chacune d'elle ne se présente pas de la même 
façon. Le Visualiseur est l'endroit où vous ouvrez et lisez des clips en vue d'un montage, alors 
que le Canevas présente des données déjà montées dans une séquence. 
Contrairement au Visualiseur, le Canevas ne possède pas d'onglets Audio, Filtre ou 
Animation. Les seuls onglets apparaissant dans le Canevas correspondent aux séquences que 
vous ouvrez. En revanche, le Canevas et le Visualiseur vous permettent de définir des points 
d'entrée et de sortie, ainsi que des marqueurs. Toutefois, contrairement aux raccords et aux 
marqueurs définis dans le Visualiseur, ceux-ci correspondent à des points d'entrée et de 
sortie propres à la séquence et utilisés à des fins d'impression vers vidéo et d'exportation 
vers Quicktime.Les marqueurs définis dans la séquence apparaissent dans la Chronologie 
et non dans chaque clip. 
462 Chapitre 13 

À propos de la qualité de l'affichage de la vidéo numérique 
Lors de la lecture de clips DV, la qualité de l'image apparaissant sur l'écran de votre 
ordinateur peut varier selon le modèle d'ordinateur utilisé. Avec les modèles G3 de Power 
Macintosh, vos clips DV sont affichés à une résolution légèrement inférieure, ce qui donne 
une image un peu lissée. En revanche, les modèles Power Mac G4 permettent d'afficher les 
mêmes clips avec une qualité supérieure, et donc obtenir une image plus précise à l'écran. 
Attention Par défaut, Final Cut Pro affiche vos clips vidéo DV avec un mode de qualité 
variable, utilisant ainsi le niveau de qualité optimal de votre ordinateur. Pour forcer Final 
Cut Pro à afficher de la vidéo DV de qualité optimale, choisissez Propriétés du projet dans 
le menu Édition, cliquez sur Qualités de rendu, puis cochez la case Lecture haute qualité 
(lente). Il est préférable de laisser cette case non cochée. Les performances de Final Cut 
Pro s'en transcient ralenties. 
Pour éviter de ralentir 
Final Cut Pro, ne cochez 
pas cette case. 
Important La qualité de lecture décrit uniquement le mode d'affichage de votre vidéo sur 
le moniteur de votre ordinateur. Les données DV capturées sur votre disque dur sont 
toujours d'une qualité optimale et la sortie sur bande ou l'application d'un rendu à une vidéo 
via Final Cut Pro à l'aide du codec DV offre toujours une résolution vidéo totale et 29,97 ips 
pour les vidéos NTSC ou 25 ips pour les vidéos PAL, quel que soit l'aspect de l'image sur 
le moniteur. 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 463 

Bien que, avec Final Cut Pro, la fréquence normale de la lecture de données vidéo soit de 
29,97 ips pour le format NTSC et de 25 ips pour le format PAL, l'activation d'une vidéo 
externe peut ralentir le débit de la vidéo affichée sur votre moniteur d'ordinateur lors de la 
lecture. Final Cut Pro fonctionne comme suit : 
m Ordinateurs Power Mac G4 à 400 MHz (ou fréquence plus élevée) : la lecture de vidéo 
DV a toujours lieu avec une qualité relativement élevée et une précision de 29,97 ips pour 
le format NTSC ou 25 ips pour le format PAL . 
m Ordinateurs antérieurs équipés de Final Cut Pro : lorsque la vidéo externe est 
désactivée, la lecture de la vidéo a toujours lieu à 29,97 ips pour le format NTSC ou 25 ips 
pour le format PAL et l'image est plus lisse. Lorsque la vidéo externe est activée, la lecture 
de la vidéo a toujours lieu à 12 ips et l'image est plus lisse. 
Synchronisation audio/vidéo avec vidéo externe activée 
Chaque fois que vous activez la vidéo externe, l'audio peut uniquement être lu via 
l'interface de capture vidéo sélectionnée car Final Cut Pro désactive la sortie audio de vos 
hauts-parleurs ou du casque. Si vous utilisez FireWire, vous entendrez uniquement l'audio 
provenant de votre appareil DV connecté à votre port FireWire, tel qu'un caméscope ou 
une platine. 
La lecture audio avec un appareil DV connecté synchronise uniquement la vidéo lue avec cet 
appareil. Si vous écoutez l'audio sortant d'un caméscope ou d'une platine vidéonumérique 
tout en regardant la vidéo correspondante sur votre écran d'ordinateur, vous constatez un 
décalage de synchronisation. Pour éliminer ce décalage son/images, désactivez la vidéo 
externe dans le menu Présentation. 
Choisissez Désactivée pour 
désactiver la vidéo externe. 
464 Chapitre 13 

À propos du Canevas 
Si le Visualiseur est analogue au moniteur source, la Canevas constitue le moniteur 
d'enregistrement de Final Cut Pro et montre le mode de montage de votre séquence et sa 
présentation à la lecture. Le Canevas comporte de nombreux contrôles et affichages. 
Nom de la séquence actuellement 
sélectionnée et projet dans lequel 
Onglets 
elle se trouve. 
Champ Code
Champ Durée de code 
temporel actuel 
temporel 
Menu local Zoom 
Menu local 
Présentation 
Zone d'affichage de 
l'image 
Tête de lecture 
Point d'entrée 
Marqueur de séquence 
Défileur 
Point de sortie 
Navette
Contrôle de dissociation 
Commandes 
Contrôles de marquage 
de montage de lecture de séquence 
Boutons 
m Onglets : chaque onglet du Canevas représente une séquence ouverte et possède son 
équivalent dans la Chronologie. 
m Zone d'affichage de l'image : zone du Canevas dans laquelle la vidéo est affichée lors de 
la lecture de votre séquence. 
m Tête de lecture et défileur : elles permettent de localiser et de passer facilement à 
différentes parties de votre séquence. 
Manipulation de séquences, de la Chronologie et du Canevas 465 

m Commandes de lecture : ils servent à lire votre séquence montée. 
m Contrôles de dissociation et de navette : elles servent à naviguer avec plus de précision 
dans votre séquence. 
m Contrôles de marquage de séquence : ils servent à marquer votre séquence avec 
raccords : points d'entrée et de sortie, marqueurs et images clés. 
m Contrôles de montage : les boutons de montage et les repères de montage vous 
permettent de réaliser différents types de montages. 
m Menus locaux Présentation et Zoom : ils vous permettent d'agrandir ou de réduire 
l'image apparaissant dans le Canevas, de modifier le format de présentation et de 
contrôler l'affichage de différents repères. 
m Champs relatifs au code temporel : ces deux champs vous permettent d'amener la tête 
de lecture sur une image ou un code temporel spécifique, ainsi que de modifier le point 
de sortie de la séquence basé sur une durée saisie. 
Sélection du Canevas 
Avant de travailler dans le Canevas, il est conseillé de vérifier qu'il s'agit de la fenêtre 
actuellement sélectionnée. Dans le cas contraire, vos raccourcis clavier peuvent déclencher 
des actions non souhaitées. 
Pour sélectionner la fenêtre Canevas : 
m Cliquez sur le Canevas.
m Appuyez sur les touches Commande+é.
m Appuyez sur la touche Q pour basculer du Visualiseur au Canevas.
Sélection et fermeture des onglets dans le Canevas 
Tous les contrôles et les commandes du Canevas affectent uniquement la séquence en 
avant-plan. 
Pour sélectionner un onglet dans le Canevas : 
m Cliquez sur l'onglet du projet afin de l'amener en avant-plan. 
Pour fermer un onglet dans le Canevas : 
Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Une fois un onglet de séquence sélectionné, choisissez Fermer l'onglet dans le 
menu Fichier. 
m Cliquez sur l'onglet tout en appuyant sur la touche Commande, puis choisissez Fermer 
l'onglet dans le menu contextuel. 
466 Chapitre 13


 <1/36>   <2/36>   <3/36>   <4/36>   <5/36>   <6/36>   <7/36>   <8/36>   <9/36>   <10/36>   <11/36>    Suite du manuel : page <12/36>   <13/36>   <14/36>   <15/36>   <16/36>   <17/36>   <18/36>   <19/36>   <20/36>   <21/36>   <22/36>   <23/36>   <24/36>   <25/36>   <26/36>   <27/36>   <28/36>   <29/36>   <30/36>   <31/36>   <32/36>   <33/36>   <34/36>   <35/36>   <36/36>