*** NOUVEAU ***
Nous contacter,
si vous trouvez moins cher !
BP32, 5 rue du 8 mai 1945
91470 LIMOURS - France
Tel : (33) 01 64 91 46 24
Fax : (33) 01 64 91 46 87

Accueil >>  Condition generales de vente >>  Contact >>  Télécharger les catalogues >>   >> Tarifs des transports  >> 
 Duplication
   CD-Rom /Audio/Video...
  CD-Card (Carte de visite)
  DVD-Video/Rom
  Cassettes Vidéo
  Disquettes
  Protection antiduplication

 Transfert Vidéo
  Films argentiques
  Films magnétiques
  Compression audio
  Pour internet
  Création de DVD

 Consommables
  CD Vierge
  CD-Card Vierge
  DVD Vierge
  Etiquettes, livrets, ...

 Packaging
  CD
  DVD
  Cassettes vidéo
  Disquettes
  Cassettes audio
  Produits spéciaux

 Materiel
  Tour de graveurs de CD/DVD
  Robots pour CD/DVD
  Duplicateur USB
  Duplicateur mémoires
  Duplicateur mémoires et disquettes
  Logiciel de duplication PRIMO CD
  Cartes d'encodage MPEG1 et 2 pour Macintosh
  CD Boxing, conditionnement CD/DVD
  Cellophaneuses
  Etiqueteuse
  Laminateur
  Destructeur de CDs

 Services internet
  Hébergement sur nos serveurs / Enregistrement de votre nom de domaine
  Sauvegarde de vos données distante
  Communication en E-Mailing
  Référencement de votre site internet
               
m Espace et durée disponibles : Final Cut Pro affiche la quantité d'espace disponible sur le 
disque de travail actuel, ainsi que la durée de capture possible, ce qui dépend du réglage 
Capture/Entrée sélectionné dans l'onglet Réglages de la capture. 
m Champ Durée de code temporel : il affiche la durée de la section de bande actuellement 
marquée pour capture, du point d'entrée au point de sortie marqués. Vous pouvez saisir 
directement dans ce champ un code temporel pour déterminer une nouvelle durée à 
partir du point d'entrée. 
m Champ Code temporel actuel : affiche le numéro de code temporel du plan de la bande 
source actuellement affiché. Vous pouvez taper directement dans ce champ un code 
temporel pour vous placer à ce point de code temporel sur votre bande. 
Commandes de lecture 
Si vous disposez d'un contrôle de périphérique, utilisez-le pour contrôler votre caméscope 
ou votre platine. 
Rembobiner 
ée vers sortie Arrêt 
'image 
accélérée 
Lecture entrLecture Lecture autour de lLecture 
m Lecture entrée vers sortie : lit la bande du point d'entrée actuellement marqué 
vers le point de sortie actuellement marqué. Cliquez sur ce bouton pour voir comment le 
clip consigné est lu du début à la fin. Les touches correspondantes pour le clavier sont 
Maj–+\ (barre oblique inversée). 
m Rembobiner : fait reculer la bande. La touche correspondante pour le clavier est J. 
m Arrêter : arrête la lecture de la bande. Les touches correspondantes pour le clavier 
(comme pour la commande Lecture) sont la barre d'espace et la touche L. 
m Lecture : commence la lecture de la bande à l'emplacement actuel de la tête de lecture 
jusqu'à la fin, quel que soit le point de sortie. Cliquez une nouvelle fois sur ce bouton 
pour arrêter la lecture. Les touches correspondantes pour le clavier (comme pour la 
commande Arrêter) sont la barre d'espace et la touche L. 
m Lecture autour de l'image : lit la section de la bande avant la position actuelle de la tête 
de lecture (selon un réglage de pre-roll) et la poursuit pendant la durée spécifiée par le 
réglage post-roll (les réglages Aperçu pre-roll et Aperçu post-roll se trouvent dans l'onglet 
Généralités de la fenêtre Préférences. Cliquez sur ce bouton pour identifier rapidement 
les données se trouvant à la position actuelle de la bande lors de son défilement. La 
touche correspondante pour le clavier est \ (barre oblique). 
m Avance rapide : fait défiler la bande vers l'avant. 
Consignation et capture de données 255 

Commandes de lecture 
Les commandes de tête de lecture permettent de parcourir rapidement et facilement la 
bande actuelle. 
Commande de 
dissociation 
Navette 
m Navette : elle vous permet de faire avancer ou reculer votre bande à des vitesses 
différentes. Glissez le curseur vers la droite pour avancer en accéléré, vers la gauche pour 
rembobiner. La vitesse de lecture varie selon l'éloignement du curseur par rapport au 
centre de la réglette. Lorsque la réglette est verte, la vitesse de lecture est normale 
(ou 1x). 
Les touches correspondantes pour la navette sont J, K et L. 
m J : Lecture arrière
m K : Pause/Arrêt (appuyez une fois pour Pause, deux fois pour Arrêt.)
m L : Lecture avant
Appuyez plusieurs fois sur les touches J et L pour augmenter ou réduire respectivement la 
vitesse de lecture arrière et avant. La vitesse varie d'une platine à l'autre. Les vitesses 
habituelles des platines lors de l'appui sur la touche L pour avancer sont 1/5x, 1/2x, 1x, 2x, 
5x et maximum (de 8x à 64x selon la platine). La plupart des platines n'offrent pas les 
mêmes possibilités de vitesse de lecture arrière et avant ; par ailleurs, la plupart ne 
descendent pas en dessous de 1x (vitesse normale).
Remarque : lorsque vous utilisez des raccourcis clavier pour le contrôle de 
périphérique, la vitesse d'avance (L) et de rembobinage ( J) peut varier selon votre 
équipement vidéo.
m Commande de dissociation : elle vous permet d'avancer ou de reculer avec beaucoup de 
précision, comme si vous la déplaciez manuellement. Le déplacement de la bande reflète 
donc totalement celui de la souris. Cette commande est utile pour localiser une image 
donnée. 
Les touches correspondantes pour la commande de dissociation sont les flèches vers la 
droite et la gauche. 
m Flèche droite : fait avancer la bande, image par image.
m Flèche gauche : fait reculer la bande, image par image.
m Majuscule+Flèche droite : fait avancer la bande, seconde par seconde.
m Majuscule+Flèche gauche : fait reculer la bande, seconde par seconde.
256 Chapitre 8 

Commandes de marquage 
Utilisez ces commandes pour définir les images de début et de fin, en vue de sélectionner 
une partie de votre bande pour la consignation et la capture. 
Aller à l'entrée Point 
d'entrée 
'entrée du clipCode temporel du point d
m Point d'entrée : cliquez dessus pour déterminer l'image initiale de votre bande pour 
l'opération de consignation ou de capture. 
m Code temporel du point d'entrée du clip : affiche l'emplacement du code temporel pour 
le point d'entrée actuel. 
m Aller au point d'entrée : cliquez sur ce bouton pour marquer la bande au point d'entrée 
actuel. 
Point de sortie Aller à la 
sortie 
Code temporel du point 
m Point de sortie : cliquez dessus pour déterminer l'image de fin de votre bande pour 
l'opération de consignation ou de capture. 
m Code temporel du point de sortie du clip : affiche l'emplacement du code temporel pour 
le point de sortie actuel. 
m Aller au point de sortie : cliquez dessus pour arrêter la bande au point de sortie actuel. 
Boutons de consignation et de capture 
Après avoir utilisé les commandes de lecture et de marquage pour identifier une section de 
bande vidéo, ces boutons vous permettent d'effectuer les opérations de consignation et de 
capture. 
m Consigner le clip : ce bouton permet de consigner un clip avec les points d'entrée et de 
sortie spécifiés ainsi que les informations se trouvant dans l'onglet Stockage et les 
réglages de l'onglet Réglages de clip. Une fois consigné, le clip apparaît comme clip offline 
dans le chutier de stockage sélectionné. 
Consignation et capture de données 257 

m Clip : ce bouton permet de capturer un clip avec les points d'entrée et de sortie spécifiés 
ainsi que les informations se trouvant dans l'onglet Stockage. Une fois capturé, le clip 
apparaît comme clip online dans le chutier de stockage sélectionné. Cette option vous 
permet de capturer rapidement un clip sans l'associer à un projet particulier. 
m Maintenant : ce bouton vous permet de capturer des données sans définir de points 
d'entrée et de sortie. Vous pouvez l'utiliser de deux façons : 
m Si votre caméscope ou platine n'est pas doté(e) du contrôle de périphérique, il s'agit 
de la seule option de capture que vous puissiez utiliser. Pour plus d'informations, 
consultez la section “Utilisation d'un périphérique non contrôlable” à la page 41.
m Si votre caméscope ou platine gère le contrôle de périphérique, vous pouvez utiliser 
la fonction Capturer maintenant pour capturer rapidement un clip avec le code 
temporel, sans avoir à définir de points d'entrée et de sortie. 
m Lot : ce bouton vous permet de faire une capture par lot d'un ensemble de clips 
consignés auparavant. Il vous permet également de recapturer des clips de votre projet. 
Dans ce cas, les clips originaux sont éliminés s'ils se trouvent sur le disque de travail 
actuellement spécifié. Pour plus d'informations sur la capture par lot, consultez la section 
“Capture par lot” à la page 306. 
Onglets de la fenêtre Consigner et capturer 
Pour obtenir des informations détaillées sur les réglages situés dans les trois onglets de la 
fenêtre Consigner et capturer, consultez la section “Définition de réglages pour consigner 
des clips” à la page 259. 
258 Chapitre 8 

Utilisation d'un périphérique non contrôlable pour les 
captures 
Si aucun caméscope ou aucune platine gérant un contrôle de périphérique n'est disponible ou 
si le contrôle de périphérique n'est pas activé, l'aspect de la fenêtre Consigner et capturer est 
très différent. En effet, les commandes de transport et de code temporel n'apparaissent pas et 
seul le bouton Capturer maintenant est disponible. 
Si vous n'utilisez pas 
de contrôle de 
périphérique, 
la fenêtre Consigner et 
capturer est donc 
simplifiée. 
Définition de réglages pour consigner des clips 
Les onglets Stockage et Réglages de clip de la fenêtre Consigner et capturer contiennent des 
informations qui seront incluses dans chaque clip consigné ou capturé. Avant de poursuivre, 
assurez-vous que tous ces réglages sont corrects. 
Numéro de bobine dans l'onglet Stockage 
Avant de commencer à consigner vos bandes, il est judicieux de vous assurer que chacune de 
vos bandes sources est identifiée par un seul nom de bobine. Tant que vous n'exportez pas 
une liste EDL, vos noms de bobines peuvent être indifféremment choisis. Normalement, les 
bandes enregistrées avec un équipement vidéo professionnel autorisent la définition d'un 
code temporel avec numéros d'heure personnalisés, que vous pouvez utiliser comme noms 
de bobines. La plupart des périphériques mini-DV ne permettent pas en revanche de 
personnaliser les numéros d'heure ; il est donc préférable d'écrire les noms de bobines 
directement sur les bandes, puis de les utiliser à des fins d'identification. 
Consignation et capture de données 259 

Si vous envisagez d'exporter une liste EDL, il existe des restrictions quant aux noms de 
bobines que vous pouvez utiliser. Ces restrictions dépendent du format EDL utilisé : 
Système Longueur de nom de 
bobine 
Caractères de nom 
de bobine 
CMX 340 de 1 à 253 caractères Chiffres uniquement 
CMX 3600 8 caractères Majuscules ; chiffres compris 
entre 0 et 9 
GVG et GVG 4 Plus 6 caractères Majuscules ; chiffres compris 
entre 0 et 9 
Sony 5000 de 1 à 998 caractères Chiffres uniquement 
Sony 9100 6 caractères Majuscules ; chiffre compris 
entre 0 et 9 ; tiret bas (_) 
Capture et format audio dans l'onglet Réglages de clip 
Chaque clip consigné peut posséder des réglages de qualité d'image et de gain propres, si 
votre méthode de capture le permet. Vous pouvez alors capturer vidéo et audio, vidéo 
uniquement ou audio uniquement. Vous pouvez également choisir de capturer les deux 
pistes audio ou uniquement la Piste 1 ou 2. Quels que soient les réglages sélectionnés à ce 
stade, ils sont appliqués à tous les clips consignés tant qu'ils ne sont pas à nouveau modifiés. 
Aussi, est-il judicieux de ne pas oublier l'objectif de ces réglages. 
Remarque : la vidéo-numérique autorise uniquement Stéréo ou Ch 1+Ch 2 comme 
format audio. 
Même si des modifications ultérieures peuvent toujours être apportées à ces réglages, il 
convient de bien les définir, afin d'éviter d'enregistrer, par inadvertance, des clips non 
souhaités ou de capturer tous vos clips sans l'audio. 
260 Chapitre 8 

Commandes et informations dans l'onglet Stockage 
C'est dans l'onglet Stockage de la fenêtre Consigner et capturer que vous saisissez toutes les 
informations sur les clips à consigner. Vous pouvez utiliser ces informations ultérieurement 
comme référence lors du montage. 
La bobine influe sur le choix des clips à capturer à partir d'une bande source spécifique. Elle 
doit donc correspondre à la bande actuelle sur laquelle figurent les données source du clip. 
Le nom de chaque clip devient le nom de fichier de clip capturé, c'est pourquoi tous les 
noms de clips doivent être uniques. Le reste des informations présentes dans l'onglet 
Stockage concerne surtout la personne en charge du montage. C'est à vous de décider de 
leur format en fonction des besoins spécifiques au projet. 
Les informations contenues 
dans l'onglet 
Stockage vous aident 
ultérieurement 
lors de la phase de 
montage. 
Les informations entrées dans l'onglet Stockage s'affichent dans les colonnes correspondantes 
du Navigateur et dans la fenêtre Propriétés de l'élément du clip (consultez la section 
“Consultation et modification des propriétés d'un clip” à la page 234). Toutes ces informations 
sont modifiables, avant comme après la capture des clips. 
Consignation et capture de données 261 

Remarque : si vous avez préalablement consigné un clip (et qu'il est offline ou online), 
vous pouvez le glisser du Navigateur dans la fenêtre Consigner et capturer pour ouvrir ses 
réglages. Cette opération vous permet de consigner un clip avec ses nouvelles informations 
ou de le capturer immédiatement à l'aide de la commande correspondante. 
Commandes du chutier de stockage et informations sur la bobine 
Utilisez les commandes du chutier de stockage pour conserver une trace de l'emplacement 
de stockage des clips consignés dans votre projet. Un seul chutier de stockage peut être 
défini à la fois. Une fois le nom de la bobine saisi, il vous suffit de cliquer sur le bouton 
Ardoise situé en regard de ce nom pour incrémenter le nom de la bobine. 
Nouveau 
chutier 
Bouton Ardoise 
Vers le haut 
m Chutier : ce bouton contient le nom du chutier de stockage ou du dossier, à l'intérieur de 
votre projet, dans lequel les clips sont placés. Vous ne pouvez avoir qu'un seul chutier de 
stockage à la fois, quel que soit le nombre de projets ouverts. Lorsque vous cliquez sur ce 
bouton, le chutier s'ouvre dans sa propre fenêtre ; s'il est déjà ouvert, cette fenêtre passe 
en avant-plan. 
m Haut : cliquez sur ce bouton pour déplacer le chutier de stockage un niveau au-dessus 
du chutier actuellement sélectionné. Vous pouvez, par exemple, passer du chutier de 
stockage sélectionné à l'onglet de projet principal. 
m Nouveau chutier : cliquez sur ce bouton pour créer un nouveau chutier dans le chutier 
actuellement sélectionné, puis définissez-le en tant que tel. 
m Bobine : Saisissez le nom de la bande source actuelle à consigner. Cliquez en maintenant 
la touche Contrôle enfoncée pour opérer une sélection dans la liste de tous les noms de 
bobines utilisées dans le projet. 
m Ardoise : cliquez sur ce bouton pour ajouter un numéro à la fin du nom de bobine 
sélectionné pour un étiquetage par incrément. Si le nom de votre bobine correspond à un 
numéro ou se termine par un numéro, il est incrémenté d'une unité. Si le nom est 
alphabétique et se présente sous la forme “Bande A” par exemple, le dernier caractère est 
incrémenté. Dans ce cas, le nom devient “Bande B”. Cliquez sur ce bouton en maintenant 
la touche Option enfoncée pour effacer le contenu du champ Bobine. 
262 Chapitre 8 

Champs Nom et Description du clip 
Vous pouvez utiliser plusieurs champs pour nommer et décrire chaque clip consigné. Il est 
possible de nommer chaque clip lorsque vous le consignez ou d'utiliser les commandes de 
dénomination automatique afin que Final Cut Pro le fasse pour vous. 
Cochez ces cases pour 
y ajouter du texte et 
compléter ainsi le 
champ Nom. 
Cliquez sur le bouton Ardoise pour 
ajouter des incréments au texte 
actuel dans chaque champ. 
m Nom : le nom figurant dans ce champ est dérivé des informations saisies dans les champs 
Description, Scène et Plan/Prise. Seuls les champs d'informations contrôlés sont utilisés 
pour générer le nom automatique. Les noms de clips apparaissent dans la première 
colonne du navigateur et sont également utilisés comme noms pour les fichiers source 
enregistrés sur le disque. Les noms utilisés correspondent à la désignation la plus 
courante de vos clips. Recourez, par conséquent, à une convention de dénomination qui 
s'avère logique à vos yeux. 
m Invite : cochez cette case pour être invité à saisir un nom de clip lorsque vous cliquez sur 
le bouton Consigner le clip ou que vous appuyez sur F2. Si vous ne souhaitez pas utiliser 
les champs Description, Scène et Plan/Prise, cette case vous permet de saisir le nom de 
chaque clip lorsque vous le consignez. 
m Description : tapez un texte descriptif sur le clip. 
m Scène : saisir des informations sur la scène à l'aide de lettres ou de chiffres. 
m Plan/Prise : tapez des informations sur le plan ou sur la prise à l'aide de lettres ou de 
chiffres. 
Les champs Description, Scène et Plan/Prise possèdent tous un bouton Ardoise et une case à 
cocher pour vous aider à gérer leur contenu. 
m Ardoise : cliquez sur ce bouton pour ajouter un chiffre au texte actuel. Si ce dernier ne 
comporte pas de numéro, “1” est ajouté à la fin du champ. Par exemple, “Dialogue” 
devient “Dialogue 1” automatiquement. 
Pour mettre un espace avant le numéro, ajoutez-le vous-même. Si le texte actuel 
comporte déjà un numéro, il est incrémenté de 1. Par exemple, “Dialogue 1” devient 
“Dialogue 2” automatiquement, l'espace étant conservé. Si le nom se présente sous la 
forme “Plan A”, le dernier caractère est incrémenté à la lettre suivante. Dans ce cas, le 
nom devient “Plan B”, puis “Plan C”, etc. 
m Cliquez sur le bouton Ardoise en regard du champ Description pour effacer le contenu 
du champ Plan/Prise. 
Consignation et capture de données 263 

m Cliquez sur le bouton Ardoise en regard du champ Scène pour restaurer le champ 
Plan/Prise à “01”, quelle que soit la valeur précédente (en supposant qu'une nouvelle 
scène commencera à la première prise). 
m Cliquez sur le bouton Ardoise en regard du champ Description ou Plan/Prise en 
maintenant la touche Option enfoncée pour en effacer le contenu.
m Cliquez sur le bouton Ardoise situé en regard du champ Scène en maintenant la 
touche Option enfoncée pour effacer le contenu et réinitialiser le champ Plan/Prise sur 
“01” (en supposant qu'une nouvelle scène commencera à la première prise). 
m Cases : Cochez ces cases pour ajouter automatiquement du texte dans les champs 
sélectionnés et compléter le champ Nom. Les traits de soulignement (_) séparent les trois 
parties de l'information. Si les trois cases sont cochées, les informations des champs 
Description, Scène et Plan/Prise sont combinées. Par exemple, le nom de votre clip peut 
être “Dialogue 3_23_2” pour indiquer une description (“Dialogue”), la scène (“3”) et le 
plan ou la prise (“23/2”). 
m Remarque : saisissez un texte descriptif. Cliquez dans ce champ en maintenant la touche 
Contrôle enfoncée pour faire une sélection dans la liste des remarques récentes 
apportées au projet actuel. 
m Correct : si vous cochez cette case, une marque apparaît dans la colonne Correct du 
Navigateur. Cette indication est utile si vous voulez consigner tous les plans de vos bandes 
mais n'en capturer que quelques-uns. Vous pouvez également utiliser ce réglage pour 
rechercher uniquement les plans à capturer, les définir sur Correct, effectuer une 
recherche sur tous les clips définis sur Correct, puis procéder à une capture par lot de 
ces clips. 
Commandes de marquage pour les clips consignés 
Pour afficher les commandes de marquage, cliquez sur le triangle situé en regard de 
Marqueurs. 
d'entrée 
point d'entrée point de sortie 
point de sortie 
Informations après avoir cliqué sur 
le bouton Définir 
Code temporel du point 
Bouton Marquer le Bouton Marquer le 
Code temporel du 
m Marqueur : saisissez un nom ou des commentaires à associer au marqueur. Le nom du 
marqueur est conservé jusqu'à ce qu'il soit modifié. 
264 Chapitre 8 

m Définir : une fois les points d'entrée et de sortie définis, cliquez sur ce bouton pour 
définir un nouveau marqueur. 
m Marquer le point d'entrée : cliquez sur ce bouton pour marquer un point d'entrée ou 
tapez un code temporel dans ce champ. 
m Marquer le point de sortie : cliquez sur ce bouton pour Marquer un point de sortie ou 
tapez un code temporel dans ce champ. 
m Mettre à jour : pour mettre à jour un marqueur dans la liste, cliquez dessus pour le 
sélectionner, apportez vos modifications, puis cliquez sur Mettre à jour. Le marqueur 
affiche alors les nouvelles informations. 
m Liste de marqueurs : affiche tous les marqueurs et les informations associées pour le clip 
actuel. 
Lorsque vous cliquez sur le bouton Consigner le clip, toutes les informations de cette section 
sont enregistrées dans le clip et la fenêtre se ferme. 
Remarque : si vous glissez un clip dans la fenêtre Consigner et capturer, tous les réglages 
et les marqueurs de ce clip apparaissent dans les champs appropriés. 
Utilisation de marqueurs lors de la consignation 
Vous pouvez définir des marqueurs à l'intérieur des clips pour annoter des parties 
importantes pour référence ultérieure. Les marqueurs ont plusieurs applications possibles. 
m Référence : chaque marqueur peut comporter un nom, une note associée ou touteautre 
information pouvant vous aider à identifier le contenu. 
m Navigation : vous pouvez déplacer la tête de lecture d'un marqueur à un autre dans le 
Visualiseur et la Chronologie pour atteindre rapidement des parties spécifiques d'un clip. 
m Création de sous-clips : les marqueurs peuvent également servir à créer 
automatiquement des sous-clips ou des parties d'un clip plus long dans le 
Navigateur. Par exemple, lorsque vous consignez un clip de longue durée, vous 
pouvez définir les marqueurs de façon à le diviser en sous-clips utilisables lors du 
montage. Pour plus d'informations sur la création de sous-clips, consultez la 
section “Création et manipulation de sous-clips” à la page 425. 
Vous pouvez définir autant de marqueurs que vous le souhaitez. Ces derniers sont 
répertoriés dans une liste et peuvent être modifiés et supprimés. Les marqueurs définis au 
cours du processus de consignation apparaissent également dans le Navigateur, le Visualiseur 
et la Chronologie. 
Consignation et capture de données 265 

Commandes et informations dans l'onglet Réglages de clip 
L'onglet Réglages de clip dans la fenêtre Consigner et capturer vous permet d'étalonner et de 
régler les signaux audio et vidéo entrants. Ces réglages sont enregistrés avec les informations 
contenues dans l'onglet Stockage comme éléments des clips consignés et capturés. Par 
ailleurs, ils affectent le mode de capture des clips lors d'une capture par lot. 
Chaque clip peut posséder ses propres réglages d'images, niveau de gain et réglages de 
pistes. Par exemple, vous pouvez capturer les données audio et vidéo de cinq clips et 
uniquement les données vidéo de deux autres. 
Contrôles d'image et de 
gain (pour capture 
analogique) 
Cliquez ici pour 
restaurer les réglages 
par défaut. 
Choisissez un format de 
capture 
Choisissez un format 
dans ce menu local. 
audio dans ce menu 
local. 
Cliquez ici pour 
observer et étalonner le
signal vidéo entrant.
Contrôles d'image et de gain 
Au cours de la capture sur bande de vos signaux audio et vidéo entrants, utilisez ces 
commandes pour les régler (si vous utilisez une mire et une tonalité, vous vous servirez 
également de l'oscilloscope et du vecteurscope). 
Ces contrôles sont uniquement disponibles dans le cas de l'emploi d'une carte de capture 
audio ou vidéo de tierce partie pour importer vos données. La vidéo DV étant numérique à 
l'enregistrement, tous les paramètres de niveau et d'image sont déjà définis et ces contrôles 
ne sont pas disponibles. Vous pouvez uniquement régler la qualité de l'image des clips au 
format DV à l'aide de filtres vidéo lors du montage. 
m Contrôles d'image : règlent le signal vidéo entrant si vous utilisez une carte de capture 
vidéo analogique-numérique. 
m Réglette Gain : permet de régler le gain, ou niveau audio, du signal audio entrant. Vous 
pouvez également utiliser ce contrôle avec des cartes de capture audio ou vidéo de tierce 
partie. 
266 Chapitre 8 

m Réglages numériseur par défaut : cliquez sur ce bouton pour restaurer les réglages audio 
et vidéo par défaut d'origine de la carte pour votre système de capture. 
Format de capture et contrôles de piste 
Vous n'avez parfois pas besoin de capturer à la fois la piste vidéo et les deux pistes audio. Les 
contrôles de capture vous permettent de consigner et de capturer uniquement les pistes 
souhaitées, clip par clip. 
m Menu local Capture : spécifiez si vous voulez capturer vos clips avec l'option Audio 
seulement, Vidéo seulement ou Audio+vidéo. Si vous utilisez une source audio telle 
qu'un DAT pour importer des clips, vous effectuez une capture avec l'option Audio 
seulement. 
m Menu local Format audio : spécifiez les canaux audio à capturer. 
m Ca. 1 : capture uniquement le canal 1 des données source. La balance stéréo est 
centrée (la balance représente la distribution sonore entre les canaux gauche et droit). 
Cette option n'est pas gérée pour des données DV. 
m Ca. 2 : capture uniquement le canal 2 des données sources. La balance stéréo est 
centrée. Cette option n'est pas gérée pour des clips DV. 
m Ca. 1+ca. 2 : distingue les deux canaux audio, mais sans en faire une “paire stéréo” 
véritable. Lorsqu'un clip capturé avec cette option est ouvert dans le Visualiseur, 
chaque canal audio possède son propre onglet Ca. 1 et Ca. 2. Les niveaux ou effets 
appliqués à un canal lors du montage ne sont pas automatiquement appliqués à l'autre 
canal et la balance est centrée par défaut pour les deux. 
m Stéréo : les deux canaux audio sont capturés sous forme de paire stéréo. Une paire 
stéréo de pistes apparaît dans le Visualiseur sous la forme d'un onglet Audio 
seulement. Les formes d'onde des deux canaux audio apparaissent dans cet onglet. 
Tous les niveaux et effets appliqués à un canal sont automatiquement appliqués à 
l'autre canal. 
Si vous sélectionnez dans la Chronologie uniquement les données audio d'un clip capturé avec 
l'option Ca. 1 + ca. 2, vous pouvez sélectionner la piste audio 1, la piste audio 2 ou les deux à la 
fois. Par exemple, si vous avez le même dialogue sur chaque piste, mais que la Piste 1 a été 
enregistrée avec un microphone cravate et la Piste 2 avec un microphone à main, vous pouvez 
n'utiliser qu'un des deux canaux pour votre montage sans savoir encore lequel. Si vous faites un 
enregistrement audio avec l'option Ca. 1 + Ca. 2, vous pouvez facilement désactiver ou 
supprimer l'une des pistes audio du clip dans la Chronologie. 
Consignation et capture de données 267 

Si vous sélectionnez dans la Chronologie seulement les données audio du clip capturé avec 
l'option Stéréo, vous pouvez uniquement prendre les deux pistes ensemble. Cette option est 
utile si vous importez des clips comportant de la musique, des effets sonores ou des données 
stéréo que vous ne voulez pas monter séparément. Les paires stéréo sont modifiables en 
paires Canal 1 et Canal 2 en désélectionnant Paire stéréo dans le menu Modifier (pour faire 
disparaître la marque située en regard de cette option). 
Les pistes audio capturées comme Ca. 1 et Ca. 2 peuvent être converties en paires stéréo à 
l'aide de l'option Paire stéréo du menu Modifier. 
m Mixage mono : capture les deux canaux audio et les mixe en une piste unique. 
Les icônes à double flèche 
indiquent qu'il s'agit d'une 
paire stéréo. 
Paire 
audio liée. 
m Oscilloscope et vecteurscope : cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'oscilloscope et 
vecteurscope afin d'examiner et d'étalonner le signal vidéo entrant. Il s'agit d'une 
représentation graphique avec des niveaux de couleurs et de luminosité sur une échelle 
déterminée. Elle est utilisée avec les différents contrôles d'image situés dans la partie 
supérieure de l'onglet Réglages de clip (pour la vidéo analogique uniquement). Pour plus 
d'informations sur l'utilisation de l'oscilloscope et du vecteurscope, consultez la section 
“Étalonnage des réglages d'image avec mire et tonalité” à la page 269. 
268 Chapitre 8 

Modification des réglages de clip après consignation 
Dès lors qu'un clip est consigné, vous pouvez remplacer ses réglages de deux manières : 
m zone de dialogue Capture par lot : décochez la case “Utiliser les réglages de clips 
consignés”. Les réglages de clips individuels sont alors ignorés pour appliquer les réglages 
sélectionnés actuellement dans l'onglet Réglages de clip. 
Vérifiez que cette case 
n'est pas cochée. 
m Colonne Pistes du Navigateur : vous pouvez également modifier les réglages de capture 
d'un clip en cliquant sur la colonne Pistes du clip dans le Navigateur tout en maintenant la 
touche Contrôle enfoncée, puis en sélectionnant un nouveau réglage de capture dans le 
menu des raccourcis. 
Choisissez également les 
pistes pour un clip dans 
cette colonne. 
Étalonnage des réglages d'image avec mire et tonalité 
Les professionnels de la diffusion vidéo utilisent une mire afin de garantir à la fois le réglage 
du plan vidéo sur une couleur et une luminosité précises et l'absence de toute déformation 
lors de la capture vidéo par Final Cut Pro. Cette mire permet également d'étalonner 
l'enregistrement sur bande de Final Cut Pro et de garantir ainsi que la luminosité et les 
couleurs sont bonnes sur les copies de vos bandes maître. 
Remarque : si vous utilisez des bandes sources analogiques telles que Beta SP ou Hi-8, 
vous effectuez uniquement l'étalonnage avec la mire et la tonalité et capturez vos données à 
l'aide d'une carte de capture analogique-numérique. Dans le cas du format DV, vous n'avez 
pas besoin de procéder à un étalonnage. 
Consignation et capture de données 269 

En général, 30 à 60 secondes de mire sont enregistrées au début de chaque nouvelle 
cassette. La mire d'un caméscope professionnel sert initialement à étalonner les moniteurs 
utilisés pour visionner l'enregistrement afin que les réglages de luminosité et de couleurs 
soient respectés. Ensuite, la mire enregistrée au début de toutes les bandes sources sert à 
étalonner les réglages des clips dans Final Cut Pro. Si votre bande ne comporte pas de mire 
et de tonalité, consultez la section “Réglages des bandes sources sans mire” à la page 274.
Important Chaque bande source doit être étalonnée individuellement car les bandes 
provenant de caméras différentes peuvent posséder des réglages distincts. Pour plus 
d'informations sur l'utilisation de l'oscilloscope et du vecteurscope, consultez l'annexe F, 
intitulée “Étalonnage vidéo à l'aide de la mire”, à la page 1477. 
Utilisation de l'oscilloscope et du vecteurscope de Final Cut Pro 
Avant de consigner de nouveaux clips, il est judicieux de vérifier la mire et la tonalité de 
chaque nouvelle bande consignée avec l'oscilloscope et le vecteurscope intégrés de Final Cut 
Pro. Vous pouvez également effectuer des réglages individuels si nécessaire. Final Cut Pro 
enregistre les réglages de contrôle d'image pour chaque clip pour permettre une utilisation 
ultérieure. 
Pour utiliser l'oscilloscope et le vecteurscope intégrés afin de définir les 
réglages de vos clips : 
1 Assurez-vous que votre matériel vidéo est connecté à la carte de capture de votre ordinateur. 
2 Calez la cassette après les 30 secondes de mire enregistrées en début de bande. 
3 Choisissez Consigner et capturer dans le menu Fichier, cliquez sur l'onglet Réglages de clip, 
puis sur le bouton Oscilloscope et vecteurscope. 
270 Chapitre 8 

Remarque : ne vous inquiétez pas si le graphique est “bruyant”, cela est tout à fait normal 
lors de la lecture vidéo à partir d'une bande. 
Commandes 
oscilloscope et 
Oscilloscope Vecteurscope 
vecteurscope 
À gauche se trouve l'oscilloscope, qui affiche sous forme de graphique les niveaux de 
luminosité de la mire au sein de l'image vidéo. Chaque “étape” du graphique correspond à 
l'une des barres de la mire. Le principe est de régler la luminosité et le contraste pour que les 
barres vertes du graphique correspondent à leurs cibles idéales affichées en pourpre. 
4 Cochez la case Cibles pour afficher les réglages de cibles. 
ée 
pour afficher les cibles de luminosité et de 
contraste idéales. 
Assurez-vous que cette case est coch
5 Réglez la luminosité et le contraste à l'aide de l'oscilloscope. 
Consignation et capture de données 271 

Pour plus d'informations sur les réglages de luminosité, consultez la section “Mesure de la 
luminosité” à la page 273. 
Il existe deux façons de régler la luminosité et le contraste avec l'Oscilloscope, selon le type 
de carte de capture utilisé. 
m Si vous effectuez la capture à l'aide d'une entrée Composite ou S-Vidéo, seuls les 
curseurs Teinte, Saturation, Luminosité et Contraste sont activés. 
1 Réglez la luminosité pour que toutes les barres dans l'oscilloscope soient positionnées 
près des cibles pourpres dans la partie supérieure de l'arrière-plan. 
2 Réglez le contraste pour que le haut et le bas des barres dans l'oscilloscope se trouvent 
entre les cibles inférieures et supérieures. 
3 Continuez à régler la luminosité et le contraste jusqu'à ce que la luminosité soit 
comprise entre les cibles 7,5 et 100 IRE. 
272 Chapitre 8 

m Si vous effectuez la capture à l'aide d'une Vidéo composante, telle que YCrCb ou RVB, 
seuls les curseurs Niveau de noir et Niveau de blanc seront probablement affichés. 
1 Réglez le niveau de noir pour que la troisième barre en partant de la gauche 
corresponde à la cible IRE 7,5 située dans le bas. 
2 Réglez le niveau de blanc pour que la deuxième barre en partant de la gauche 
corresponde à la cible IRE 100 située en haut. 
Mesure de la luminosité 
La luminosité de l'image, ou luminance, se mesure en unités IRE (Institute of Radio 
Engineers) décrivant les caractéristiques d'amplitude d'un signal vidéo. 100 IRE 
correspondent au blanc absolu. Le noir absolu correspond à 7,5 IRE aux États-Unis 
avec le format NTSC et à 0 IRE au Japon avec le format PAL ou NTSC. 
Si une partie du signal dépasse 100, vous obtenez des blancs saturés qui ne tiennent 
pas. De la même façon, si la majorité du signal est en dessous de 7,5 ou de 0, vous 
perdez des détails dans les parties sombres de l'image. Alors que 7,5 IRE est la norme 
aux États-Unis pour le noir, elle est de 0 IRE en Europe et au Japon. 
La plupart des caméscopes grand public enregistrent avec des niveaux vidéo de super 
blanc. Cette caractéristique est acceptable pour un usage personnel mais les appareils 
professionnels garantissent quant à eux des niveaux de vidéo compris entre 0 (PAL) ou 
7,5 (NTSC) et 100 IRE. 
Consignation et capture de données 273 

Le vecteurscope se trouve dans la partie droite et affiche les valeurs de couleurs des 
différentes zones du cadre sous forme de points. Chaque point du graphique circulaire 
représente l'une des barres de couleur. Le principe est d'aligner ces points avec leurs 
cibles respectives. 
6 Définissez les réglages de cibles des clips à l'aide du vecteurscope. 
a Cochez la case Lignes pour “connecter tous les points” et attribuer des positions relatives 
aux points. 
b Réglez la teinte pour faire pivoter ces points autour du centre du graphique. 
c Réglez la saturation pour éloigner ou rapprocher les points du centre du graphique. 
Si le curseur est correctement positionné, chaque point tombe dans les cibles pourpres. 
Réglages des bandes sources sans mire 
S'il n'y a pas de mire au début de vos bandes sources, vous pouvez les régler à l'aide des 
tonalités de carnation des personnes filmées. Tant que la couleur de la peau est correcte, la 
tonalité des autres couleurs sera bonne. Pour vous aider à trouver la tonalité de carnation 
correcte, il existe un marqueur spécial dans le vecteurscope appelé FT. 
Pour régler des bandes à l'aide des tonalités de carnation : 
1 Calez votre bande dans une section contenant un gros plan de visage bien éclairé. 
2 Vérifiez s'il y a une pointe près de la ligne FT. 
3 Réglez cette pointe de sorte qu'elle tombe approximativement le long de la ligne FT. Lorsque 
vous procédez à cette opération, vérifiez la qualité d'image de votre clip sur un moniteur de 
diffusion, afin de garantir la précision de vos réglages. 
274 Chapitre 8 

La ligne FT représente uniquement une approximation : il est préférable que le plan soit 
correct plutôt qu'il corresponde exactement à cette ligne. 
La cible FT (tonalité de 
carnation) est située à 
cet endroit 
dans le vecteurscope. 
Utilisation de matériel pour l'étalonnage d'une mire 
L'oscilloscope et le vecteurscope intégrés à Final Cut Pro vous fournissent une précision de 
couleurs et de luminosité, ce qui garantit de bons résultats pour la plupart des utilisateurs. 
Toutefois, lors de l'emploi de cartes de capture de tierce partie, l'oscilloscope et le 
vecteurscope basent leurs mesures sur des conversions RVB de signaux vidéo YUV originaux. 
Dans ce cas, la précision n'est peut-être pas suffisante pour des ingénieurs vidéo rigoureux. 
Vous pouvez configurer votre poste de travail Final Cut Pro avec l'équipement nécessaire 
pour mesurer et régler les entrées et sorties vidéo de façon plus précise. Pour plus 
d'informations sur l'étalonnage à l'aide de matériel et des couleurs en général, consultez 
l'annexe F, intitulée “Étalonnage vidéo à l'aide de la mire”, à la page 1477. 
Réglage audio à l'aide du curseur de gain 
Avec la mire située au début de votre bande, il doit exister une tonalité de référence 
correspondant à la durée de vos barres. Cette tonalité ressemble à un long bip et est de 
1 kilohertz (kHz) ; elle est réglée pour être de 0 décibels (dB) sur des systèmes analogiques 
et normalement de –12 dB sur des systèmes numériques. 
Toutes les données audio sur votre bande source doivent avoir été enregistrées selon le 
niveau de cette tonalité de référence. Lorsque vous réglez le curseur Gain au niveau 
approprié dans le compteur audio d'enregistrement de Final Cut Pro, aucune donnée 
enregistrée sur la bande source n'est saturée. Les données audio saturées enregistrées sous 
forme numérique émettent des craquements et sont déformées. Il est préférable de les éviter 
dans la mesure du possible. 
Consignation et capture de données 275 

Remarque : lors d'une capture audio au format DV, le niveau de gain est déjà défini et 
n'est pas modifiable. 
Pour régler le gain audio : 
1 Assurez-vous que votre matériel vidéo est connecté à la carte de capture de votre ordinateur. 
2 Calez la cassette sur la tonalité de référence enregistrée en début de bande. 
3 Choisissez Consigner et capturer dans le menu Fichier puis cliquez sur l'onglet Réglages de 
clip. 
4 Lancez la lecture de votre bande. 
5 Réglez le curseur Gain pour que les barres visibles du compteur audio soient environ à 
–12 dB (section verte du compteur). 
Déplacez le curseur pour que la moyenne 
du compteur audio soit autour de –12 dB. 
Vos données audio peuvent varier entre –12 dB et –3 dB (section jaune du compteur audio). 
Pour éviter toute déformation, elles ne doivent pas excéder 0 dB. 
Le niveau audio peut varier de –12 à 
–3 dB dans le compteur audio. 
Le réglage du gain dépend de la plage dynamique dans votre clip. La plage dynamique 
correspond à la différence de décibels entre la partie de l'enregistrement où le volume est le 
plus fort et celle où il est le plus bas. Évitez d'enregistrer vos données à des niveaux trop bas 
car le signal audio que vous obtiendrez sera trop faible et donc peu audible. si vous capturez 
des données comprises entre ces deux niveaux extrêmes de volume, réglez le gain pour les 
sections où le volume est élevé, afin d'éviter des déformations périodiques. 
Pour plus d'informations sur le réglage correct des niveaux, consultez le chapitre 17, intitulé 
“Manipulation des données audio”, à la page 787. 
276 Chapitre 8 

Vérification de la configuration du contrôle de périphérique 
Avant de lancer le processus de consignation et de capture, assurez-vous que votre matériel 
de contrôle de périphérique est correctement configuré. 
Pour vérifier la configuration correcte du contrôle de périphérique : 
1 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Si vous utilisez un contrôle de périphérique DV : vérifiez que les câbles FireWire sont 
connectés correctement. Selon le périphérique utilisé, vous devrez éventuellement 
installer un ou plusieurs scripts de syntoniseur DV dans le dossier Plug-ins de l'application 
Final Cut Pro. Pour plus d'informations sur la nécessité d'installer un script de 
syntoniseur, consultez la page de certification de périphérique de Final Cut Pro sur le site 
Web de Final Cut Pro d'Apple à l'adresse www.apple.com/fr/finalcutpro. 
m Si vous utilisez un contrôle de périphérique série : Final Cut Pro n'est pas en mesure de 
communiquer avec votre caméscope ou votre platine. Vérifiez que vous utilisez le câble 
requis pour le type de contrôle de périphérique, RS-232 ou RS-422. Vérifiez également 
que l'adaptateur USB-série est bien connecté et que vous avez installé les pilotes 
appropriés. Pour plus d'informations sur la configuration du contrôle de périphérique, 
consultez la section “Utilisation du contrôle de périphérique série avec Final Cut Pro” à la 
page 41. 
2 Choisissez un contrôle de périphérique prédéfini dans la fenêtre Réglages Audio/Vidéo 
illustrant la configuration actuelle. 
Pour plus d'informations, consultez les sections “Utilisation du contrôle de périphérique 
série avec Final Cut Pro” à la page 41 et “Sélection des préréglages individuels” à la page 117.
À propos des messages sur l'état du contrôle de périphérique 
En bas de la fenêtre Consigner et capturer, la zone d'état du périphérique indique si les 
caméscopes et les platines contrôlés par Final Cut Pro sont prêts. 
État du périphérique 
La zone d'état du périphérique peut afficher l'un des messages suivants : 
m Magnétoscope OK : indique que votre équipement est connecté et fonctionne 
correctement. 
Consignation et capture de données 277 

m Magnétoscope en mode Local : votre équipement est configuré pour fonctionner 
uniquement avec ses boutons de lecture intégrés. Passez votre caméscope ou votre 
platine en mode distant à l'aide de l'interrupteur prévu à cet effet pour pouvoir utiliser le 
contrôle de périphérique avec Final Cut Pro. 
m Sans communication : vérifiez que vous utilisez les câbles FireWire ou série requis et 
qu'ils sont correctement branchés. Vérifiez également que votre contrôle est allumé. 
m Pas en service : indique que vous avez connecté un caméscope ou une platine à votre 
ordinateur mais que vous n'avez pas inséré de bande ou qu'elle est toujours en cours de 
chargement. 
m Problème de bande : indique que votre bande est peut-être bloquée. Vous devez 
immédiatement arrêter la lecture et retirer, si possible, votre bande. Si vous ne pouvez pas 
l'éjecter, portez votre caméscope ou platine à un technicien. Pour plus de détails, 
consultez la documentation de votre appareil vidéo. 
m Contrôle de périph. désactivé : ce message apparaît si vous désactivez le contrôle de 
périphérique ou avez choisi Périphérique non contrôlable dans les préréglages de votre 
caméscope ou de votre platine. 
m Périphérique non disponible : vérifiez que vous avez connecté et branché votre 
caméscope ou platine. 
Étalonnage du signal de code temporel 
Pendant la capture vidéo, les signaux de codes temporels et vidéo sont envoyés séparément 
de la platine vers l'ordinateur. Les signaux étant séparés, ils peuvent arriver à des moments 
différents, ce qui entraîne l'enregistrement de codes incorrects. Vous devez par conséquent 
étalonner votre système en indiquant le délai de décalage entre les signaux. 
Cette opération est nécessaire à chaque fois que vous changez de platine ou de câble. Si vous 
utilisez régulièrement plusieurs platines, il est conseillé de créer un préréglage de contrôle 
de périphérique par platine. Une platine ayant toujours le même décalage, des réglages 
pré-étalonnés vous permettent de changer rapidement de platine sans devoir suivre à 
nouveau toute la procédure. 
Pour plus d'informations sur la configuration de votre matériel pour le contrôle de 
périphérique, consultez la section “Utilisation du contrôle de périphérique série avec Final 
Cut Pro” à la page 41. Pour plus d'informations sur la définition de préréglages de contrôle 
de périphérique dans Final Cut Pro, consultez la section “À propos des préréglages de 
contrôle de périphérique” à la page 143. 
Pour déterminer le décalage du code temporel : 
1 Capturez un clip à partir d'une bande possédant un code temporel LTC ou VITC. 
Il peut s'agir : 
278 Chapitre 8 

m d'une bande avec “incrustation” du numéro de code temporel à l'image. 
m d'une bande lue sur une platine avec une option d'affichage de code temporel activée. 
m d'un clip sur une bande au format DV avec une image spécifique pouvant être identifiée 
individuellement par un numéro de code temporel sur l'écran de votre caméscope ou de 
votre platine (la première image d'une nouvelle scène constitue une bonne référence). 
Consultez la section “Capture vidéo et audio” à la page 296 pour apprendre à capturer un 
clip vidéo. 
2 Comparez la valeur du code temporel enregistrée dans le film capturé (dans le champ Code 
temporel actuel) avec le code temporel incrusté dans l'image que vous avez choisie comme 
référence. 
Si les deux correspondent, aucun décalage n'existe et, par conséquent, aucun réglage n'est 
nécessaire. Dans le cas contraire, vous devez compenser ce décalage pour capturer 
correctement votre vidéo. 
Pour taper un décalage de code temporel : 
1 Choisissez Réglages audio/vidéo dans le menu Édition puis cliquez sur l'onglet Préréglages 
de contrôle de périphérique. 
2 Vérifiez que votre méthode actuelle de contrôle de périphérique est sélectionnée puis 
cliquez sur Éditer. 
Si vous utilisez un préréglage verrouillé, une copie de ce dernier est créée. 
Consignation et capture de données 279 

3 Tapez un nouveau nom et une nouvelle description pour le préréglage de ce contrôle de 
périphérique, avec indication du caméscope ou de la la platine pour lequel (laquelle) il est 
étalonné. 
Saisissez un nom et 
une description 
és pour le 
nouveau préréglage. 
appropri
Saisissez le décalage de code temporel ici ; 
4 Tapez le décalage en images dans le champ Décalage code temporel, puis cliquez sur OK. 
Si la valeur de code temporel dans Final Cut Pro pour une image du film capturé est 
supérieure à celle du code temporel incrusté dans cette image, tapez un décalage négatif. Si 
elle est inférieure, saisissez un décalage positif. 
Une fois le décalage de code temporel saisi, il est conseillé de capturer quelques clips 
supplémentaires et de les comparer pour savoir si le décalage indiqué est correct et 
confirmer que votre équipement fonctionne correctement. 
280 Chapitre 8 

Consignation de vos données 
Une fois les niveaux de couleur et audio étalonnés et votre équipement configuré, vous 
pouvez entamer le processus de consignation. 
Lorsque vous définissez des points d'entrée et de sortie et d'autres informations sur votre 
clip puis cliquez sur le bouton Consigner le clip, ce dernier est stocké dans le Navigateur 
sous forme de clip “offline”. Cet état signifie qu'il est prêt pour une capture mais qu'il n'a pas 
été capturé et ne se trouve pas physiquement sur votre disque dur. Les clips offline 
n'occupent pas d'espace disque. Ils sont enregistrés dans le fichier de projet Final Cut Pro 
créé, avec toutes les informations que vous avez définies dans les onglets Stockage et 
Réglages de clip. 
Lorsque toutes les données que vous voulez capturer de l'une de vos bandes sont 
regroupées dans un ensemble de clips offline, vous pouvez effectuer une capture par lot 
pour capturer automatiquement tous (ou un sous-ensemble spécifié) vos clips offline sur vos 
disques de travail. Une fois les données capturées, les clips offline de votre projet deviennent 
online et sont reliés aux fichiers de données capturées sur votre disque dur. 
Vous pouvez consigner des données à l'avance uniquement si votre caméscope ou votre 
platine gère le contrôle de périphérique (c'est-à-dire, si vous pouvez utiliser Final Cut Pro 
pour contrôler votre équipement vidéo). Si votre équipement ne gère pas le contrôle de 
périphérique, vous pouvez consigner et capturer manuellement vos clips lors de la lecture de 
la bande. Pour plus d'informations, consultez la section “Utilisation de l'option de capture 
immédiate sans contrôle de périphérique” à la page 296. 
Consignation et capture de données 281 

. 
Pourquoi il est important d'éviter les ruptures de code 
Il est extrêmement important d'éviter les ruptures de code temporel dans vos clips 
lorsque vous consignez vos métrages. Une rupture de code correspond à tout saut de 
code temporel pouvant interrompre son déroulement continu. Si vous capturez des 
données au format mini-DV, une rupture dans le code peut réinitialiser vos données à 
00:00:00:00. Si vous capturez des données dans d'autres formats, les ruptures du code 
peuvent durer plusieurs minutes. 
Si Final Cut Pro capture un clip comportant une rupture de code, le code temporel 
capturé et écrit par Final Cut Pro dans le fichier source du clip sera incorrect à partir 
du point de rupture. Le code temporel étant incorrect, vous ne pourrez utiliser ce clip 
avec aucune fonction de Final Cut Pro nécessitant un code fiable. Les fonctions de 
capture par lot, le gestionnaire de données et l'exportation de listes EDL requièrent un 
code temporel précis et sont d'ailleurs inutilisables en cas de rupture. 
Heureusement, Final Cut Pro vous avertit après capture si un clip comporte une 
rupture de code temporel. Si vous effectuez une capture par lot, une liste s'affichera à 
la fin pour répertorier tous les clips comportant une rupture de code ; vous pouvez 
ainsi les consigner à nouveau pour annuler la rupture. Si vous ne pratiquez pas ainsi, il 
vous sera impossible de recapturer ces clips, de les exporter dans une liste EDL, 
d'exporter des listes de capture par lot ou d'utiliser des fonctions impliquant ces clips 
avec le gestionnaire de données. 
Par conséquent, si vous prévoyez de capturer une bande DV entière à l'aide de la 
fonction Détection Marche/Arrêt DV de Final Cut Pro, il est impératif de vous assurer 
que la bande ne comporte aucune rupture de code temporel. Sinon, vous devrez 
traiter chaque section de la bande avant et après la rupture comme une bobine 
distincte et ne capturer que les sections situées entre les ruptures. 
Dénomination de vos fichiers 
Avant de commencer la consignation de clips, pensez au schéma de dénomination que vous 
souhaitez utiliser pour votre projet. Le montage est plus facile avec un système de 
dénomination organisé, notamment si plusieurs personnes travaillent simultanément sur un 
projet. 
Vous pouvez travaillez sur deux catégories de projets. Choisissez les options de noms de 
fichiers vous semblant les plus adaptées. Voici quelques conseils : 
282 Chapitre 8

Projets basés essentiellement sur le script 
Il s'agit de projets narratifs et éducatifs ou pour lesquels les acteurs se tiennent au texte. Les 
projets de ce genre peuvent tirer profit : 
m de l'utilisation du champ Description pour nommer chaque plan séparément. 
m de l'utilisation de numéros de scènes et de prises augmentant automatiquement pour 
connaître l'emplacement des clips dans le script global. Chaque fois que vous consignez 
un nouveau clip, il est automatiquement incrémenté, ce qui vous permet de vous 
concentrer sur le processus de consignation et non sur la saisie d'informations. 
m de l'utilisation de la case Correct pour différencier les prises que vous voulez utiliser. 
Votre première impression est importante et vous pouvez oublier par la suite ce qu'il en 
était. Lorsque vous êtes prêt à capturer vos clips, vous pouvez utiliser la commande 
Rechercher ou trier selon la colonne Correct du Navigateur pour ne sélectionner que les 
clips marqués comme corrects puis les capturer si vous le désirez. 
Projets de type documentaire 
Il s'agit de documentaires mais également de projets dont la majeure partie des données 
correspond à du métrage, des documents précédemment archivés ou enregistrés ou encore 
à des interviews dépourvues de script. 
m Utilisez la case Invite pour saisir des noms de clips au fur et à mesure. Il est conseillé 
d'identifier des clips par leur contenu ainsi que par l'emplacement à partir duquel vous 
les utiliserez éventuellement dans le projet. 
m Vous pouvez utiliser le champ Remarque de la fenêtre Invite (où vous tapez le nom d'un 
clip consigné) pour taper le numéro de scène dans laquelle vous pensez que ce clip peut 
se trouver. Ensuite, vous pouvez trier vos clips dans le Navigateur grâce à la colonne 
Remarque : tous vos clips seront assemblés par numéro de scène. 
m Utilisez des marqueurs, notamment si vous consignez de longues prises. Les marqueurs 
vous rappellent, ultérieurement ou lors du montage, les sections de vidéo qui vous ont 
plues. 
m N'hésitez pas à consigner plus de clips que vous ne souhaitez capturer. Surtout pour le 
montage d'une séquence dépourvue de script, vous ne savez jamais à quel moment vous 
aurez besoin d'une autre prise ou d'un autre plan B-roll que vous ne pensiez pas 
forcément utiliser. Si vous consignez tous les plans sur une bobine donnée de référence, 
vous pouvez utiliser la case Correct pour marquer les plans que vous êtes sûr de vouloir 
immédiatement capturer. Vous pouvez ensuite stocker les autres plans offline dans un 
chutier distinct pour référence. Si vous avez par la suite besoin de ces plans, il est facile de 
les sélectionner et d'en faire une capture par lot. 
Consignation et capture de données 283 

Pour tous les projets 
m Il est souhaitable, pour les fichiers audio, d'ajouter des informations au nom de fichier 
pour indiquer la fréquence d'échantillonnage, le format de fichier et le mode 
d'enregistrement (stéréo ou mono) du clip. 
m Évitez les noms de clips en double. 
Important Tous les noms de fichiers créés doivent comporter moins de 25 caractères. 
Création et définition de chutiers 
Il s'agit de l'endroit où tous les nouveaux clips consignés sont enregistrés. Par défaut, le 
chutier de stockage est placé au niveau supérieur du dernier projet ouvert ou créé. Lors de la 
consignation de nouveaux clips pour capture, pensez à la façon dont vous voulez organiser 
votre projet. Organiser vos clips à l'avance vous permet de ne pas perdre de temps 
ultérieurement. 
Après consignation de vos clips offline, vous pouvez les organiser dans le Navigateur à l'aide 
de chutiers. Vous pouvez organiser vos clips par bobine, par scène ou par type de données 
(fichiers audio ou vidéo), par contenu, etc. Lorsque vous êtes prêt à capturer vos données, le 
chutier de stockage contenant bien tous les chutiers réunissant vos clips offline, vous pouvez 
capturer les clips dans un ou plusieurs chutiers à l'aide du bouton Lot situé dans la fenêtre 
Consigner et capturer. Vous pouvez également sélectionner des clips manuellement dans le 
Navigateur et les capturer ou recapturer, qu'ils soient ou non dans le chutier de stockage. 
Pour plus d'informations sur l'organisation de vos clips à l'aide du Navigateur, consultez le 
chapitre 7, intitulé “Utilisation du Navigateur et gestion des projets et clips”, à la page 181. 
Pour créer et définir un nouveau chutier de stockage dans la fenêtre Consigner 
et capturer : 
1 Cliquez sur l'onglet Stockage. 
2 Cliquez sur le bouton Nouveau chutier. 
Cliquez ici pour créer 
un nouveau chutier. 
Pour passer à un niveau de répertoire supérieur, 
cliquez sur le bouton de déplacement vers le haut. 
Chutier actuel. 
Pour définir un chutier de stockage à partir du Navigateur : 
1 Dans le Navigateur, sélectionnez le chutier que vous voulez utiliser comme chutier de 
stockage. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Définir le chutier de stockage dans le menu Fichier. 
284 Chapitre 8 

m Cliquez sur le chutier en maintenant la touche Contrôle enfoncée et choisissez Définir le 
chutier de stockage dans le sous-menu. 
Une icône en forme d'ardoise apparaît à côté du chutier dans le Navigateur pour indiquer 
qu'il s'agit du chutier de stockage actuel. 
Si le projet se situe 
dans votre 
chutier, l'icône en 
forme d'ardoise 
Une icône en forme 
apparaît ici. 
d'ardoise apparaît à côté
du chutier de stockage 
actuel.
Pour créer un chutier de stockage dans le Navigateur : 
1 Sélectionnez le dossier dans lequel vous voulez placer le chutier. 
Par défaut, le dossier utilisé pour le dernier projet créé ou ouvert est désigné comme 
chutier de stockage. 
2 Procédez de l'une des manières suivantes : 
m Choisissez Nouveau dans le menu Fichier, puis Chutier dans le sous-menu. 
m Cliquez sur le dossier en maintenant la touche Contrôle enfoncée puis choisissez 
Nouveau chutier dans le sous-menu. 
Pour ouvrir un chutier de stockage : 
m Dans la fenêtre Consigner et capturer, cliquez sur l'onglet Stockage, puis sur le bouton 
Chutier. 
m Dans le Navigateur, cliquez deux fois sur le chutier. 
Un chutier ouvert apparaît 
dans sa propre fenêtre à 
l'intérieur du Navigateur. 
Consignation et capture de données 285 

Consignation de clips 
Maintenant que tout est défini et que vous avez déterminé le mode d'organisation de vos 
données, vous pouvez entamer le processus de consignation. 
Pour consigner des clips : 
1 Vérifiez que votre équipement vidéo est connecté et allumé. 
Pour plus d'informations, consultez le chapitre 2, intitulé “Configuration de votre 
ordinateur”, à la page 25. 
2 Choisissez Consigner et capturer dans le menu Fichier puis cliquez sur l'onglet Stockage. 
3 Si besoin est, définissez un chutier de stockage. 
Pour plus d'informations, consultez la section “Création et définition de chutiers” à la 
page 284. 
4 Tapez le nom de la bande source actuelle dans le champ Bobine. 
BoutonTapez le nom de 
la bande source Ardoise 
ici. 
Cliquez dans ce champ en maintenant la touche Option enfoncée pour effacer son contenu ; 
cliquez en maintenant la touche Contrôle enfoncée pour faire une sélection dans la liste des 
noms de bobines récents. 
5 Cliquez sur le bouton Ardoise pour ajouter un numéro à la fin du nom. 
6 Nommez votre clip. 
286 Chapitre 8 

Il existe deux manières d'attribuer un nom à un clip : 
m Utiliser les conventions de dénomination automatique de Final Cut Pro : tapez un nom 
dans le champ Description. Saisissez ensuite un texte descriptif dans les champs Scène et 
Plan/Prise. Cliquez sur le bouton Ardoise pour compléter l'étiquette dans le champ. 
Cliquez dans un champ en maintenant la touche Option enfoncée pour en effacer le 
contenu, puis cochez la case située à droite du champ pour ajouter les informations de ce 
dernier au champ Nom. 
m Etre invité à saisir un nom de clip : cochez la case Invite pour recevoir un message vous 
demandant de taper un nom pour chaque clip consigné au lieu d'utiliser les champs de 
dénomination automatique. 
7 Utilisez les commandes de transport de la fenêtre Consigner et capturer pour localiser les 
données à consigner ou pour taper un code temporel dans le champ Code temporel actuel 
et aller à un endroit précis. 
à 
un plan, tapez un code 
actuel. 
Pour aller directement 
temporel dans le 
champ Code temporel 
8 Sélectionnez les points d'entrée et de sortie pour définir un clip à capturer. 
Le point d'entrée correspond au point d'entrée des données dans le Navigateur. 
Le point de sortie correspond quant à lui au point de sortie des données. 
Remarque : les points d'entrée et de sortie de clips se réfèrent uniquement aux raccords 
définis. Pour plus d'informations sur les propriétés des clips individuels, y compris sur les 
points d'entrée et de sorties de données et de clips, consultez la section “Consultation et 
modification des propriétés d'un clip” à la page 234. 
9 Si ce n'est pas déjà fait, cliquez sur l'onglet Réglages de clip pour vous assurer, 
à partir du menu local Capturer, que les pistes sélectionnées correspondent bien 
à celles à capturer : pistes vidéo, audio ou vidéo+audio.
Pour plus d'informations, consultez la section “Commandes et informations dans l'onglet 
Réglages de clip” à la page 266. 
10 Si la case Invite est cochée, saisissez un nom pour le nouveau clip dans la zone de dialogue 
qui s'affiche. Sinon, cliquez sur le bouton Ardoise en regard des champs que vous voulez 
incrémenter. 
11 Lorsque vous êtes prêt à consigner un clip, cliquez sur Consigner le clip ou appuyez sur la 
touche F2. 
Un clip offline apparaît alors dans le chutier de stockage sélectionné. 
Consignation et capture de données 287 

Consignation efficace des données 
Si vous consignez de nombreuses données, il est préférable de vous familiariser avec 
les divers raccourcis clavier disponibles. Voici un exemple de processus de 
consignation : 
1 Utilisez les touches J, K et L pour faire défiler rapidement votre bande. 
J permet un rembobinage à plusieurs vitesses, K arrête la lecture et L permet une 
lecture avant à plusieurs vitesses. 
2 Une fois les points d'entrée et de sortie identifiés, appuyez sur la touche I pour 
marquer le point d'entrée et sur la touche O pour celui de sortie. 
3 Appuyez sur la touche F2 pour consigner votre clip. 
4 Si la case Invite est cochée, tapez un nom puis appuyez sur la touche de tabulation 
pour passer au champ Remarque si besoin est.
5 Appuyez sur la touche Retour ou Entrée pour arrêter la consignation du clip.
Répétez ce processus autant de fois que vous devez consigner des clips. 
À savoir également pour consigner rapidement vos données :
m Un nouveau point d'entrée est défini au point de sortie du dernier clip consigné.
m Si vous utilisez la fonction de dénomination automatique de Final Cut Pro et que la case 
Invite n'est pas cochée, le champ Plan/Prise contenant le nom du clip est 
automatiquement mis à jour.
Création et importation de listes de lots 
Une liste de lots, également appelée liste de capture par lot, est un fichier texte délimité par 
des tabulations et contenant des informations sur les clips que vous souhaitez capturer et 
utiliser pour votre projet. Ces informations sont de plus en plus souvent saisies, ou 
consignées, à l'aide d'un ordinateur, ce qui facilite leur reformatage en vue d'une utilisation 
dans Final Cut Pro. Si vous disposez d'un caméscope et d'un tableur ou d'un traitement de 
texte tel que AppleWorks, vous pourrez facilement consigner des bandes à capturer et ce, 
même si Final Cut Pro n'est pas installé sur votre ordinateur. 
Vous pouvez utiliser les listes de lots de différentes manières : 
m Les producteurs et les réalisateurs peuvent créer une liste des clips que vous devrez 
monter, vous épargnant ainsi la révision fastidieuse de longues prises. 
m L'assistant caméraman peut consigner les points d'entrée et de sortie de chaque prise et 
noter si le réalisateur en est satisfait. 
288 Chapitre 8 

m Vous pouvez consigner du matériel sur un poste utilisant Final Cut Pro et effectuer des 
importations et des captures sur un autre poste de travail. 
À propos de la création d'une liste de lot 
Les listes de lots peuvent être créées à l'aide de n'importe quel tableur ou traitement de texte 
courants. Les tableurs étant prévus pour saisir des lignes et de colonnes de données, ils 
constituent les programmes les plus simples à utiliser pour créer des listes de capture par 
lots. Cela dit, même un programme très simple tel que SimpleText fonctionnera, du moment 
que vous utilisez des tabulations à la place des espaces pour séparer les entrées de votre 
liste. Pour plus d'informations, consultez la section “Utilisation de listes de lots” à la 
page 1313. 
Consignation et capture de données 289 

Importation d'une liste de lot 
Vous pouvez importer une liste de lot dans Final Cut Pro, puis l'utiliser pour capturer des 
clips à monter ou pour créer une séquence émanant d'un autre système de montage. 
Pour importer une liste de capture par lots : 
1 Dans le Navigateur, ouvrez un chutier existant ou créez un nouveau chutier pour y stocker 
des clips offline, puis ouvrez-le. 
Pour plus d'informations, consultez la section “Utilisation de chutiers pour organiser vos 
clips” à la page 209. 
2 Sélectionnez Importer dans le menu Fichier, puis choisissez Liste de lot dans le sous-menu. 
3 Localisez la liste de lot, sélectionnez-la, puis cliquez sur Ouvrir. 
Localisez la liste de 
lots, puis cliquez 
sur Ouvrir. 
Les clips consignés apparaissent dans le Navigateur comme des clips offline qui doivent être 
capturés. 
Les clips de la liste de 
lot sont offline tant 
qu'ils ne sont 
pas capturés. 
Vous pouvez capturer les clips en une seule fois en effectuant une capture par lot. Pour plus 
d'informations, consultez la section “Capture de l'ensemble des clips en une fois” à la 
page 304. 
Remarque : avant de commencer la capture, assurez-vous d'avoir reçu toutes les bandes 
sources associées à la liste de capture. 
290 Chapitre 8 

Définition des réglages pour la capture 
Avant de commencer à capturer vos clips vidéo, il est conseillé de vérifier que vos réglages 
sont correctement définis. 
Étape 1 : Si nécessaire, modifiez les préférences de contrôle de 
périphérique, de capture et de disque de travail 
Par défaut, Final Cut Pro utilise les préférences et les réglages sélectionnés à la première 
ouverture de l'application (consultez la section “Choix d'une configuration initiale” à la 
page 62). Modifiez ces réglages uniquement si vous avez changé d'équipement vidéo ou si 
vous voulez stocker vos données sur un disque différent. Pour plus d'informations, consultez 
la section suivante intitulée “Indication des préférences de capture dans la fenêtre Consigner 
et capturer” à la page 292. 
Étape 2 : Si vous utilisez un contrôle de périphérique, étalonnez votre 
signal de code temporel 
Le code temporel est intégré dans votre ordinateur différemment des signaux audio et vidéo. 
C'est pourquoi il peut exister un décalage entre les deux lors de la capture. Il est important 
de faire une vérification avant de commencer la capture. Pour plus d'informations, consultez 
la section “Étalonnage du signal de code temporel” à la page 278.
Étape 3 : Étalonnez les réglages de capture avec une mire et une 
tonalité (pour les systèmes non DV uniquement) 
L'étalonnage de vos réglages de qualité et du gain audio avec mire et tonalité au début de 
chaque bande source permet de conserver la qualité de son et d'image lors du montage et 
de l'enregistrement du programme. Pour plus d'informations, consultez la section 
“Étalonnage des réglages d'image avec mire et tonalité” à la page 269. 
Étape 4 : Le cas échéant, définissez des réglages de clips pendant les 
phases de consignation de vos clips 
Vous pouvez modifier vos réglages pour des raisons de qualité visuelle et pour la capture 
vidéo et/ou audio lors de la visualisation et de la consignation des clips. Consultez la section 
“Ajustement des réglages de clips préalablement à la consignation et à la capture” à la 
page 294. 
Consignation et capture de données 291


 <1/36>   <2/36>   <3/36>   <4/36>   <5/36>   <6/36>   <7/36>    Suite du manuel : page <8/36>   <9/36>   <10/36>   <11/36>   <12/36>   <13/36>   <14/36>   <15/36>   <16/36>   <17/36>   <18/36>   <19/36>   <20/36>   <21/36>   <22/36>   <23/36>   <24/36>   <25/36>   <26/36>   <27/36>   <28/36>   <29/36>   <30/36>   <31/36>   <32/36>   <33/36>   <34/36>   <35/36>   <36/36>